搜索到71篇“ 法律文体“的相关文章
- 德语法律文体及合同文本中的名词化现象研究
- 名词化是德语书面文体中十分突出的语言现象,主要是指动词或形容词单词或词组转化为名词或名词词组的过程。本论文主要是从现代德语中名词化现象的主要特性入手进行阐述,然后进一步引深到这一语言现象在法律文体(特别是合同文本)中的使...
- 卜小
- 关键词:名词化合同法律文本功能性
- 文献传递
- 从功能翻译理论看法律文体可译性 ——以《中华人民共和国海商法》英译为例
- 法律语言作为法律的载体,经过长久使用及发展,已经成为一种具有特定文体特征的职业语言。因此,法律文体的翻译十分特殊。长期以来,关于文体可译性的研究大多集中于文学文体,有关法律文体的研究甚少。我国学者刘宓庆指出,文体可译在于...
- 马丽峰
- 关键词:功能翻译理论法律文体《中华人民共和国海商法》可译性
- 文献传递
- 法律文体中的名词化现象浅议
- 2011年
- 系统功能主义认为在语言的使用过程中,人们根据特定的情景语境来选择一致式或隐喻来表达自己的思想。作为语法隐喻的重要手段,名词化隐喻有其构建语篇的特殊功能,如信息含量高,客观,公平,简洁,权威等特点,因此大量运用于比较正式的语体中,如法律英语。但由于交际功能,交际目的不同,法律英语的不同子语类使用名词化的情况也不相同。该文利用合作原则对此进行分析,说明名词化的是使用频率不仅因为语体不同而不同,交际对象和目的发生变化时,也会受到极大的影响和制约。
- 蒋艳
- 关键词:名词化语篇
- 法律文体的定性分析与定量分析
- 在法律文体的研究中,无论是语言学家还是法律人多从语言各层面的特征入手来进行定性分析,即进行文体特点的描述和解释。少有语言学家及法律人对提出的这些语言特点进行验证,即验证其是否是构成法律文书这种特殊文体所特有的特征。 在...
- 廖礼蕙
- 关键词:法律文体加权平均
- 文献传递
- 法律文体翻译基本原则探究被引量:63
- 2009年
- 法律文体翻译不同于其他的文体翻译,传统的翻译原则很难适应法律翻译的实践需要。法律语言有其自身的特点和规律,这些特点和规律决定了法律翻译的基本原则。本文通过对法律翻译实践的研究总结,提出法律文体翻译应该遵循的四项基本原则:准确严谨;清晰简明;前后一致;语体规范。
- 张法连
- 关键词:法律文体翻译
- 法律文体的句法特征与翻译要则被引量:1
- 2009年
- 本文从"假定"因素、程式化语言及复杂长句等方面入手浅析了英语法律文体的句法特征,并进一步阐释了法律英语的翻译要则。
- 黄涛
- 关键词:法律英语句法特征翻译
- 法律文体翻译探索
- 浙江省哲学社会科学规划课题成果 宁波大学学术出版基金资助出版:本书阐述了文体与翻译、法律与语言的关系、法律语言的研究现状、法律语言的语用原则、法律英语的语言等内容。
- 陈建平著
- 关键词:翻译英语法律
- 论法律文体的可译性被引量:3
- 2005年
- 长期以来,文体可译性研究大多集中于文学文体之上,有关法律文体的研究甚少。本文通过实例分析了法律文体的文体符号体系,使法律文体变为可知,并进一步论证了法律文体的可译性及其限度。
- 海云
- 关键词:可译性法律文学文体实例分析
- 法律语言与法律文体翻译
- 改革开放以来,我国的对外交流日益频繁,法制建设也不断完善。在此背景下,对法律文体翻译的研究已逐步引起我国法律界与翻译界的重视。尤其是在我国加入世贸组织以后,针对我国入世法律文件译文的讨论与评价更使法律文体翻译成为各方关注...
- 霍政欣
- 关键词:法律语言英汉互译法律词汇
- 文献传递
- 法律文体特点及翻译研究
- 在中国,法律翻译研究的起步远远落后于文学翻译.幸运的是,文学翻译以及其他领域的翻译研究所取得的成果也为法律翻译研究铺下了坚实的基础.对于法律翻译研究我们有了两个重心:法律文本类型及其功能.法律文本被确定为一种特殊用途语言...
- 唐秀丽
- 关键词:法律翻译功能语法文本类型语篇分析
- 文献传递
相关作者
- 段惠琼

- 作品数:33被引量:49H指数:4
- 供职机构:南昌航空大学外国语学院
- 研究主题:大学英语 口语 托福 听力 维特根斯坦
- 江山

- 作品数:48被引量:24H指数:3
- 供职机构:南昌航空大学
- 研究主题:环境史 生态批评 生态 中世纪 施瓦布
- 王英俊

- 作品数:6被引量:7H指数:2
- 供职机构:河南大学土木建筑学院
- 研究主题:无黏结 小跨高比连梁 剪力墙 计算机仿真分析 教育改革
- 刘世晓

- 作品数:12被引量:8H指数:2
- 供职机构:盐城师范学院外国语学院
- 研究主题:翻译 资格考试 隐喻 翻译实践 翻译策略
- 海云

- 作品数:2被引量:3H指数:1
- 供职机构:广东外语外贸大学
- 研究主题:法律文体 法律 可译性 文学文体 实例分析