单献心
作品数: 7被引量:3H指数:1
  • 所属机构:浙江大学外国语学院
  • 所在地区:浙江省 杭州市
  • 研究方向:语言文字

相关作者

江舟群
作品数:25被引量:54H指数:4
供职机构:中国计量学院
研究主题:高校学报 高校 办刊质量 办刊 《文赋》
尚志强
作品数:6被引量:5H指数:1
供职机构:琼州大学
研究主题:翻译 语言 译作 翻译工作者 句子结构
当代英语教学的缺陷与对策被引量:2
2000年
本文以英语教学和心理学原理的结合为主线 ,介绍在英语教学中运用循环法和讲座法的实践及其理论依据。
单献心
关键词:大学英语循环法英语教学
把握词义与翻译的准确性
2000年
尚志强单献心
关键词:词义翻译推敲语言
谈谈《英汉大辞典》及相关辞典的编辑问题
2000年
《英汉大辞典》 (陆谷孙主编 )是目前我国较为权威的辞典。在使用过程中 ,人们发现它有许多优点 ,也存在一些有待商榷的地方。比如说 ,指导思想 ,编辑风格 ,惯用法与时态的正确使用等方面似乎都有可以改进的余地。我们应该有更精确、更全面、更实用的《英汉大辞典》。
单献心
关键词:英汉辞典惯用法时态主编
英语辞典中若干词汇和惯用法小议
2002年
对英语词典中若干惯用法进行分析讨论 ,以期对若干辞典中用语的精确表述有所助益。
单献心
关键词:英语辞典词汇惯用法
“谓语相关性从句”及其与“同位语从句”的差异性
2000年
英语中“名词性从句”的提法 ,一直有学者持否定态度。
单献心
关键词:英语语法名词性从句同位语从句
科技英语翻译应重视的问题被引量:1
2002年
中国翻译界在注重宏观翻译理论研究的同时 ,对微观翻译的研究也在进一步加强 .翻译应为科技发展服务 .本文作者结合食品旅游等系列英语的翻译实践 ,从语感、语法和惯用结构等视角谈了一些翻译中应予重视的问题 。
单献心
关键词:科技英语翻译语言基础语感语法
关于《英汉大辞典》若干问题的商榷
2001年
《英汉大辞典》(陆谷孙主编)是目前我国较为权威的辞典。它有许多优点,也存在一些有待商榷的地方,其指导思想、编辑风格、惯用法与时态的正确使用等方面似乎都有可以改进的余地。
单献心江舟群
关键词:惯用法时态