您的位置: 专家智库 > >

安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2011sk206)

作品数:4 被引量:4H指数:2
相关作者:张文明刘运锋金成星章二文更多>>
相关机构:安徽工程大学更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 2篇商务
  • 2篇商务英语
  • 2篇商务英语函电
  • 2篇主题
  • 2篇主题性
  • 2篇文本
  • 2篇公示语
  • 2篇函电
  • 2篇汉英翻译
  • 2篇翻译
  • 1篇语法
  • 1篇语用综观
  • 1篇实证
  • 1篇实证研究
  • 1篇公示语翻译
  • 1篇公示语翻译研...
  • 1篇公示语汉英翻...
  • 1篇翻译策略
  • 1篇翻译研究

机构

  • 4篇安徽工程大学

作者

  • 2篇刘运锋
  • 2篇张文明
  • 1篇章二文
  • 1篇金成星

传媒

  • 1篇安庆师范学院...
  • 1篇安徽理工大学...
  • 1篇安徽农业大学...
  • 1篇厦门理工学院...

年份

  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 1篇2011
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
语用综观论视角下的公示语汉英翻译被引量:2
2011年
公示语翻译关系到一个国家或城市的对外形象。在对安徽省公示语英译现状进行了调查后,以JefVerschueren的语用综观论为理论基础,提出了相关的公示语英译策略。在公示语英译过程中,译者只有从认知、社会和文化的整体角度出发,才能得出准确、得体的译文。
张文明金成星
关键词:公示语汉英翻译翻译策略
商务英语函电文本中的主题性多词单位分析
2013年
利用语料库对比方法,从词汇、语法、语义和语用角度调查商务语境中主题性多词单位的典型模式和语用特征。研究表明,受语言规约和使用概率的限制,多词单位在组合内的词汇选择呈现封闭性,但通过词汇和语法的结合又显示出较强的主题表达和语篇生成能力。这些多词单位与通用英语表达相比有明显区别,对于我国商务英语教学具有启示意义。
刘运锋
关键词:商务英语函电词汇语法
安徽省公示语翻译研究被引量:2
2012年
通过对安徽省公示语翻译的现状进行实证性调查研究发现,目前存在诸多问题,影响了安徽省城市的对外形象。改善这一现状,不仅需要各级政府、高校、翻译机构和专业人士之间的通力合作,也需要公示语翻译工作者提高自身的翻译理论素养。
张文明章二文
关键词:公示语汉英翻译
商务英语函电文本的话步与策略分析——一项基于主题性多词单位的实证研究
2012年
商务英语函电的体裁取决于其特殊的交际功能。通过语料库对比方法,从词汇搭配角度调查商务语境中主题性多词单位在语篇信息组织和体裁分析方面的作用。研究表明,作为体裁分析的一种新的尝试,主题性多词单位分析能够揭示商务语篇中话步和策略的实现形式,同时解释语篇构建的心理认知因素和社会现实理据。其重要启示意义在于,基于主题性多词单位的商务英语函电教学把语篇作为言语事件,不仅可以培养学生的语言能力,更重要的是培养学生的语篇和交际能力。
刘运锋
关键词:商务英语函电
共1页<1>
聚类工具0