您的位置: 专家智库 > >

中国博士后科学基金(20100480884)

作品数:8 被引量:8H指数:1
相关作者:张春泉更多>>
相关机构:武汉大学湖北师范学院湖北师范大学更多>>
发文基金:中国博士后科学基金湖北省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教文学更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字
  • 2篇哲学宗教
  • 1篇文学

主题

  • 3篇语义
  • 2篇互文
  • 1篇雕龙
  • 1篇读本
  • 1篇修辞
  • 1篇修辞格
  • 1篇游记
  • 1篇语体
  • 1篇语义场
  • 1篇语义特征
  • 1篇语用角度
  • 1篇语域
  • 1篇正名
  • 1篇认知语义
  • 1篇设问
  • 1篇释义
  • 1篇释义模式
  • 1篇熟语
  • 1篇孙子兵法
  • 1篇热词

机构

  • 8篇武汉大学
  • 2篇湖北师范学院
  • 1篇复旦大学
  • 1篇湖北师范大学

作者

  • 8篇张春泉

传媒

  • 1篇北方论丛
  • 1篇浙江社会科学
  • 1篇北华大学学报...
  • 1篇湖北师范学院...
  • 1篇沈阳师范大学...
  • 1篇长沙理工大学...
  • 1篇海南师范大学...
  • 1篇江汉学术

年份

  • 3篇2013
  • 2篇2012
  • 3篇2011
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
《公孙龙子》的术语学思想——兼析《荀子》与《公孙龙子》术语学思想的“共相”被引量:1
2011年
"正名"是《公孙龙子》和《荀子》思想的一个重要契合点,《公孙龙子》和《荀子》在讨论名实关系时,多涉术语问题,形成其"早熟"但不尽系统的术语学思想:"唯乎其彼此"是术语的重要语义特征;"视白拊坚""缘天官"是术语制定的哲学理据;"位其所位"是保证术语适用效果的重要条件。其中,"名"是包含术语的词项。在实践层面,"P之谓/谓之S"是《公孙龙子》和《荀子》给术语下定义的主要模式。此外,《公孙龙子》和《荀子》的术语学思想亦有其共同的局限。
张春泉
关键词:公孙龙子荀子语义特征
《文心雕龙》的设问辞格被引量:1
2012年
《文心雕龙》中的问句以设问为主。穷尽描写表明,《文心雕龙》设问辞格的形式标记有单用、连用、套用三种情形。《文心雕龙》中的设问辞格有其语用意义,独具共时表达功用和历时承用价值。
张春泉
关键词:文心雕龙设问修辞格
“正能量”:科学术语中的一个“高能”热词——基于认知语义的语域渗透理据分析被引量:4
2013年
"正能量"是科学术语中的一个"高能"热词。其流行速度快,流行时间较长,使用域广,尤其频见于各类评论篇章。"正能量"的语义(尤指联想意义)颇丰,在反映义中,其基本义较为抽象,附加义较为显豁,其中"正"兼具基本义和附加义。"正能量"的认知语义是其成为一个高能热词的重要基础。"正能量"作为科学术语这一社会方言的某些底层遗留,有较强的句法功能,可做多种句法成分;它还具有颇强的心理现实性,这些是"正能量"得以流行和继续"走红"的重要理据。鉴于"正能量"的流行,可以预测:科技领域的某些"高能"语词还会渗透传播到社会生活领域中来。
张春泉
关键词:认知语义附加义
《老子》中组合问及其互文辩证性被引量:1
2012年
《老子》中的组合问包含二句组合问和多句组合问,体现出一定的互文辩证性。在形式上有利于语篇的衔接连贯,有助于互文见义,在内容上凸显了语篇的思辨性。在时间上相去不远的"苏格拉底的诘难"与老子的组合问在形式和旨趣上较为接近。
张春泉
关键词:《老子》
从语用角度看《西游记》对话中谐音
2011年
《西游记》对话中的谐音,无标记语的情形多于有标记语的。在无标记谐音中,话轮内部谐音多于话轮外部谐音。有标记谐音中,谐音元和谐音对象都不是单音节语词,这一类谐音都有相似的结构模式,可概括为:甚(甚么)AB,《西游记》中此类拷贝式结构与谐音的结合,即可形成《红楼梦》中的"什么A(的)B的"结构型拷贝式谐音。从语用角度看《西游记》对话中的谐音,有利于人们深入鉴赏《西游记》的语言艺术,有益于人们充分"发掘"和有效利用早期白话文经典著作中"蕴藏"的丰富的语言资源;在理论上亦有助于人们解释话语结构、语义和表达之间的关系。
张春泉
关键词:《西游记》谐音
试析《孙子兵法》中的动态术语语义场被引量:1
2013年
《孙子兵法》是先秦较为专门的兵学论著,也是较为可信的上古语料,其中的专名术语形成动态语义场。《孙子兵法》中的动态术语语义场共有"……者……也""……(是)为……""……曰……"三种释义模式。《孙子兵法》运用以上释义模式对具有共同义素的术语做出解释,辨析清晰,界说透彻。
张春泉
关键词:《孙子兵法》释义模式
试析《马氏文通·正名卷》术语解释之互文性——兼论《〈马氏文通〉读本》的修辞创新
2013年
《马氏文通·正名卷》专章解释其全书所用之"名"(术语),这在汉语学术专著的书写史上值得特别关注。其术语解释体现出互文性特征。表现为:对象语言之间的比照;元语言之间的参互;元语言和对象语言之间的牵连。由《马氏文通·正名卷》术语解释的互文性可推知:其摹仿印欧语系语法之嫌疑,在一定意义上实为其"互文性"的某种体现。《马氏文通》表述之互文性有其局限,吕叔湘、王海棻编订之《〈马氏文通〉读本》使原著成为可读之本,富于修辞创新。
张春泉
关键词:互文性摹仿
《红楼梦》蕴藏的语汇资源——流行语、熟语、方言词语举隅被引量:1
2011年
作为近代早期白话文的代表作,《红楼梦》蕴藏了丰富的语汇资源。《红楼梦》语汇资源是一种永不枯竭的可再生人文资源。同为口头语,当今社会有些流行语在《红楼梦》中可以见到,且词汇语义相去不远。此外,《红楼梦》中一些熟语、方言词语在当今社会仍很鲜活,富于生命力,可不断提炼和发掘。探析《红楼梦》蕴藏的语汇资源具有词汇学和社会语言学意义,亦有文学史和文学批评史价值,有助于文本细读,有助于今人和作者、主人公对话。
张春泉
关键词:红楼梦流行语熟语方言词语
共1页<1>
聚类工具0