您的位置: 专家智库 > >

北京市哲学社会科学“十一五”规划项目(07BELS031)

作品数:2 被引量:20H指数:2
相关作者:郭海云王建荣孙倩更多>>
相关机构:北京交通大学山东艺术学院更多>>
发文基金:北京市哲学社会科学“十一五”规划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇英译策略
  • 1篇语境
  • 1篇软实力
  • 1篇视阈
  • 1篇文化
  • 1篇文化软实力
  • 1篇文化预设
  • 1篇文物
  • 1篇解码
  • 1篇博物
  • 1篇博物馆

机构

  • 2篇北京交通大学
  • 1篇山东艺术学院

作者

  • 2篇王建荣
  • 2篇郭海云
  • 1篇孙倩

传媒

  • 1篇东岳论丛
  • 1篇北京交通大学...

年份

  • 2篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
文化软实力视阈下文物文化对外传播策略分析——以博物馆语境为例被引量:11
2010年
有效跨文化传播力是文化软实力资源软实力化的重要保障。以博物馆为例,作为对外传播把关人之一的译者可以灵活运用解码策略,保证文化传播信道的明晰性、顺畅性和饱满性,以期实现文物文化对外传播的表现力、影响力和渗透力,为提高我国文化软实力做出应有的贡献。
王建荣郭海云
关键词:文化软实力解码
文化预设视角下的文物英译策略研究被引量:11
2010年
中国文物语言所蕴含的丰富的文化预设在文物翻译和跨文化传播中有着重要的价值。英译者可根据文物文化传播目的和对象的不同以三种方式处理文化预设。文化预设可保留时采用直译、音译或二者结合的译法;文化预设需显现时可采用加注、文内阐释等增益手段;文化预设需迁移时可采用调整信息重点、删减缩合内容或灵活改写等翻译策略。
王建荣郭海云孙倩
关键词:文化预设文物英译策略
共1页<1>
聚类工具0