您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(11YJC740112)

作品数:4 被引量:23H指数:3
相关作者:吴建设何晓静郎建国杨磊王晓华更多>>
相关机构:北京第二外国语大学北京外国语大学滁州学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金北京市教育委员会人文社会科学研究计划项目北京市属高等学校人才强教计划资助项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 2篇学习者
  • 1篇颜色词
  • 1篇语言
  • 1篇语言技能
  • 1篇听力
  • 1篇听力技能
  • 1篇外语
  • 1篇外语学习
  • 1篇外语学习者
  • 1篇西班牙语
  • 1篇基本颜色词
  • 1篇汉语
  • 1篇二语学习
  • 1篇二语学习者
  • 1篇L1
  • 1篇词汇

机构

  • 4篇北京第二外国...
  • 2篇北京外国语大...
  • 1篇滁州学院

作者

  • 3篇吴建设
  • 2篇郎建国
  • 2篇何晓静
  • 1篇施海琦
  • 1篇王晓华
  • 1篇周韦
  • 1篇杨磊

传媒

  • 1篇古汉语研究
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇北京第二外国...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 2篇2012
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
西班牙语外语学习者的阅读理解研究:技能成分分析视角被引量:1
2015年
学者们就语言阅读技能提出的模型相对较多,"技能成分分析"模型是其中之一,它致力于探究有哪些因素对阅读有贡献作用。目前,基于"技能成分分析"视角的阅读理解研究日益增多,但是关于小语种阅读理解的研究相对较少。有鉴于此,本文以中国的西班牙语专业学生为被试,探讨了语音/正字法/句法/语义加工能力对西班牙语阅读理解以及汉语、英语阅读理解对西班牙语阅读理解的贡献。结果发现:仅西班牙语的语义与语音加工能力可以预测西班牙语阅读理解。其中语义加工能力的贡献最大,而语音加工能力次之;英语阅读理解能预测西班牙语阅读理解,但汉语阅读理解却不能。
吴建设周韦何晓静郎建国
“技能成分分析”视角下的L1与L2阅读理解模式比较研究被引量:4
2013年
本文借助结构方程模型,以中国外语专业学生为被试,初步探讨了工作记忆、快速命名、音位/正字法/句法/语义加工能力对L1与L2阅读流利性与阅读理解的预测作用。结果发现:就阅读流利性而言,各种不同技能成分对L1与L2的预测作用相似,但语义加工能力对L2阅读流利性的预测作用更大;而就阅读理解而言,各技能对L1与L2的预测力有较大差异。预测L1阅读理解变异的有语义加工能力与句法加工能力,而预测L2阅读理解变异的则是阅读流利性、语义加工能力与音位加工能力。总体而言,语义加工能力对L2阅读技能的影响明显要强于对L1的影响。
吴建设郎建国何晓静杨磊
二语学习者“词汇质量”对接收型语言技能的影响研究被引量:4
2012年
目前,关于阅读与听力技能的研究日益增多,其依据的语言理论不一而足,研究对象也不尽相同。但在Perfetti的"词汇质量假设"框架下,探讨各词汇技能成分对接收型语言技能的影响较少受到学者关注。鉴于此,本文借助相关分析和分层回归分析,以英语专业学生为受试,探讨词汇的语音/正字法/语义加工能力对阅读技能与听力技能的影响以及它们之间的互动。结果发现:词汇的"语义加工能力"等高层次加工能力随着二语学习者语言水平的提高而对阅读/听力技能的影响日益增强,而词汇的"语音加工能力"等低层次加工能力的作用则随之降低。但与对阅读技能的作用比较,"语音加工能力"对听力技能的影响下降较为缓慢。
吴建设施海琦郎建国王晓华
关键词:听力技能
汉语基本颜色词的进化阶段与颜色范畴被引量:14
2012年
本文从词频统计角度出发,通过对汉语历代文献的分代研究,分析推断汉语基本颜色词的演变过程,并试图构建汉语基本颜色词的演变框架。在此基础上,本文将此进化过程与K&M的进化理论相验证,讨论了汉语基本颜色词的发展阶段、颜色范畴与语言、文化、思维及民族的可能联系。
吴建设
关键词:基本颜色词
共1页<1>
聚类工具0