全国基础教育外语教学研究资助金项目(JJWYYB2009117)
- 作品数:7 被引量:20H指数:3
- 相关作者:陈达杨惋邱王随红付明霞李学芹更多>>
- 相关机构:西华大学更多>>
- 发文基金:全国基础教育外语教学研究资助金项目更多>>
- 相关领域:语言文字轻工技术与工程文化科学社会学更多>>
- 跳好带着脚镣的舞蹈——大学英语教学中翻译学科建设问题探究
- 2009年
- 闻一多先生在谈论诗词格律时曾表达过这样的意思:越是有魄力的作家,越是要戴着脚镣才能跳得痛快。只有不会跳舞的人才怪脚镣碍事。翻译工作就好比带着脚镣的舞蹈,翻译是一门科学,是一种认知活动、一种技巧、一门艺术,是一种专业的交流工具。随着人类文明的发展,翻译在促进不同语言国度的人们之间相互了解和文化交流中扮演着非常重要的角色。但是在大学这个舞台上怎样培养大学生的翻译基本能力,跳好这带着脚镣的舞蹈,这是摆在我们面前的一个令人思考、令人探索的课题。
- 陈达
- 关键词:翻译定义翻译标准翻译教学翻译学科建设
- 新课标下中学英语课堂互动现状调查与分析被引量:4
- 2010年
- 课堂是开展教学活动的主要场所,课堂教学在学习中发挥着重要作用。随着中学英语教学改革的不断深入,新课标的颁布和实施,如何提高英语课堂教学质量,如何培养学生英语思维能力成为一个被广泛关注的问题。"填鸭式"、"满堂灌"的课堂教学模式已经不能适应改革发展的要求,"互动式"课堂教学模式凸显其先进性和科学性。根据"全国基础教育外语教学研究项目:互动式教学中培养英语思维能力的策略研究"的需要,针对课堂互动在中学英语课堂上的实施情况进行调查、分析并提出建议,以便为进一步推进中学英语新课程改革提供参考。
- 陈达王随红付明霞
- 关键词:英语课堂互动
- 画龙点睛 神韵顿生——严复的“三字标准”在英语电影片名汉译中的运用被引量:2
- 2009年
- 英语电影片名的汉译是一项重要的、富有创造性的工作。本文根据严复的"三字标准",提出了指导英语电影片名汉译的五项原则,只有遵循了这五项原则才能使电影片名产生"画龙点睛,神韵顿生"的效果。
- 杨惋邱陈达
- 关键词:电影译名
- “信、达、雅”原则在川菜菜名汉英翻译中的应用被引量:8
- 2010年
- 川菜菜名浓缩了四川的烹饪技艺和地方特色,折射出地方民族源远流长、绚丽多姿的饮食文化。但是形形色色的川菜菜名翻译经常让外国友人产生误解、看不明白。川菜菜名是进入四川文化的一扇大门,其翻译显得尤为重要。文章主要讨论严复提出的"信、达、雅"原则对川菜菜名汉英翻译的指导作用。
- 杨惋邱陈达
- 关键词:翻译
- 基于建构理论的英语互动教学情境创设被引量:4
- 2012年
- 英语教学是一种语言实践活动,在教学中必须做到学习者的参与、师生的合作,以及情感的交融,这样才能达到事半功倍的成效。教师的作用是借助语言实现的,因此英语教师首先要做到的就是创设英语语言环境以便让学生在课堂上能够充分的互动。本文试图在建构理论指导下探讨英语互动教学中的情景创设。
- 李学芹蔡燕陈达
- 关键词:互动情景创设
- 主体间性教育理念下的英语课堂文化教学被引量:2
- 2010年
- 随着教学改革的深入发展,教育理论中有关主体间性的研究是我国主体性教育的新视角。课堂是学校教学的主渠道,在教学体系中占据核心位置,课堂教学中的主体间性研究是必不可少的。目前英语课堂教学主要还是关注知识和能力,对课堂教学的生命个体的价值取向没有引起足够的认识。该文基于语言学、跨文化交际及当代教育理论的研究成就,探讨主体间性教育理念下英语课堂文化教学的构建及其重要性。该文旨在帮助提高教师对新的课堂教学理念的认识,促进学生的跨文化意识和语言综合素养的提高,加快英语课堂教学改革的步伐。
- 王随红付明霞武守随
- 关键词:主体间性教育英语课堂文化教学
- 浅议英语学习中的认知记忆策略
- 2010年
- 话语理解包含两个层次,为了理解话语第一层次上的命题(字面意义),尤其是要理解第二层次上的间接的、旨在传达的意义,听话人或读者需要用到储存在记忆中的信息。英语学习的最终目的是掌握和使用它,这是一种极为复杂的、特殊的认知过程。本文运用记忆的认知机制理论,试从记忆的功能和记忆的结构两个角度深入论述英语学习过程中的记忆,以期改进学习者在英语学习上的技巧和策略,从而提高学习者的英语水平。
- 王随红杨惋邱闫守越
- 关键词:认知心理学英语学习