浙江省留学回国基金(2004234)
- 作品数:7 被引量:31H指数:4
- 相关作者:杜世洪赖成彬更多>>
- 相关机构:华东师范大学更多>>
- 发文基金:浙江省留学回国基金更多>>
- 相关领域:自然科学总论哲学宗教语言文字社会学更多>>
- 假装、连环假装与“假装假装”——从奥斯汀和陈嘉映谈起被引量:8
- 2007年
- 哲学家奥斯汀开启了“假装”的概念考察工作,我国学者陈嘉映先生对此做了转述与补充,而且就“假装’’话题还主持了两次讨论。然而,从二人的书面论说和陈先生主持的讨论看,奥、陈二人对“假装”的论说并未廓清事关假装的几个根本问题。本文以此为出发点,分析了假装的复杂性,总结出了假装的种类、假装的特性、构成假装的四个必要条件、以及假装与无法假装的界限,最后断言我们能“连环假装”,但始终无法“假装假装”。
- 杜世洪赖成彬
- 关键词:假装
- 基因、摹因、摹因学——摹因研究在中国的现状与问题被引量:11
- 2006年
- 正如生物遗传离不开基因,人类文化传递与演化却离不开摹因.正是出于这样的类比,摹因及摹因学才成为当今的新生事物.然而,摹因研究在中国才刚刚起步,在许多急待解决的问题中,怎样寻找摹因性状凸显的样板及相关经验研究的方法成了关键问题.
- 杜世洪
- 关键词:基因
- 语言论转向的第三个传统初探——马克思主义视角下的语言论哲学被引量:3
- 2006年
- 现代西方哲学发生的语言论转向标志着语言论哲学的兴起。语言论转向并非只有英美分析哲学和欧陆现象学与阐释学两个传统,实际上,在这两个传统之外还有第三个传统,即马克思主义视角下的语言论哲学。我们以此为出发点,尝试性地探讨了第三个传统三个代表人物的基本思想。我们指出,马克思主义语言论哲学不仅与后期维特根斯坦哲学有许多异曲同工之处,而且更重要的是,它对后期维特根斯坦哲学具有重要的补充与完善作用。
- 杜世洪
- 关键词:语言论转向
- 关于模糊指示语We的顺应分析被引量:1
- 2006年
- 英语中的we在作为指示语使用时,会出现指示信息模糊的现象。从发话者使用模糊指示语we时所涉及的语义对象、认知过程和语用策略三个层面看,we的模糊性产生在语用层面上。根据顺应理论,发现发话者为了顺应话语交际的场合与目的,特意借用we这一代码来设置指示信息。We的指示信息的接受中心会因话语场景与目的之不同而发生顺应性的偏移,从而产生语用模糊。
- 杜世洪
- 我们无法“假装假装”——有感于奥斯汀和陈嘉映有关假装的论说被引量:6
- 2006年
- 哲学家奥斯汀对“假装”作了细致的考察,我国学者陈嘉映先生对此作了转述与补充。然而,他们二人对“假装”的论说并不彻底,不但留有不少空白,而且对事关假装的几个根本问题未加注意。本文以此为出发点,结合对生活中假装现象的分析,总结出假装的种类、特性、构成假装的4个必要条件以及假装与无法假装的界限,最后断言我们能假装,但我们却无法“假装假装”。
- 杜世洪
- 关键词:假装
- 关于知识与意义的关联分析——从波普与维特根斯坦的冲突谈起被引量:7
- 2006年
- 波普与维特根斯坦发生的个人冲突,并不是他们哲学观点上的对抗。实际上,波普的知识论与维特根斯坦的语言意义论具有相互补充的作用。从他们二人相互补充的哲学分析看,知识与意义并非来源于观察,也就不能还原为观察;知识与意义之间存在着关联性:知识与意义统一在语言里,语言构筑起知识之路。
- 杜世洪
- 关键词:波普维特根斯坦知识
- 汉语国俗语的几例英译问题剖析被引量:1
- 2006年
- 国俗语的翻译问题虽然最容易出现,但并非不可解决。从名著英译中的几例典型问题入手,分析了问题的成因,提出了解决办法,从而指出经过语义调整,国俗语在具体的语境中仍然可译。
- 杜世洪
- 关键词:英译