您的位置: 专家智库 > >

广东省哲学社会科学“十二五”规划项目(GD11CWW08)

作品数:10 被引量:40H指数:4
相关作者:莫爱屏潘小波刘吉林袁洪冯建明更多>>
相关机构:广东外语外贸大学广东外语艺术职业学院广东建设职业技术学院更多>>
发文基金:广东省哲学社会科学“十二五”规划项目教育部人文社会科学研究基金广东省高等教育教学改革项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 9篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇话语
  • 5篇教师
  • 3篇幽默话语
  • 3篇语用能力
  • 3篇外语
  • 3篇外语教学
  • 3篇模因
  • 3篇模因论
  • 3篇教学
  • 2篇性别
  • 2篇英语
  • 2篇幽默
  • 2篇语用能力培养
  • 2篇口译
  • 2篇话语研究
  • 1篇大学英语
  • 1篇性别差异
  • 1篇英语教师
  • 1篇语境
  • 1篇语境化

机构

  • 5篇广东外语艺术...
  • 5篇广东外语外贸...
  • 3篇广东建设职业...
  • 1篇广东医学院
  • 1篇沈阳航空航天...

作者

  • 4篇莫爱屏
  • 3篇潘小波
  • 3篇刘吉林
  • 2篇袁洪
  • 1篇江沈英
  • 1篇冯建明
  • 1篇李洋

传媒

  • 2篇广东外语外贸...
  • 2篇当代外语研究
  • 1篇湖州师范学院...
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇外语研究
  • 1篇北华大学学报...
  • 1篇外文研究

年份

  • 1篇2015
  • 5篇2014
  • 3篇2013
  • 1篇2012
10 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
国外教师幽默话语研究——回顾与展望被引量:10
2013年
国外相关研究表明:教师幽默话语作为一种有效的手段,对教学效果的影响重大,并引起了学界的广泛关注。本文首先介绍教师幽默话语的概念及其研究的理论基础;其次,回顾并总结其类型、策略、频次以及教师幽默话语与教师性别、教师幽默值、教师亲近、教师评价、教师公信力、以及对学生学习的影响等方面的研究。最后,本文针对教师幽默话语研究的现状,提出该领域应该重视对教师幽默话语与授课内容交互作用的研究、不断完善其教学与研究方法,从而系统地研发教师幽默话语的系统理论。
莫爱屏潘小波
基于授课内容的教师幽默话语研究被引量:7
2013年
基于授课内容的教师幽默话语(CRHID)指的是教师在课堂上为组织和从事教学所使用、与授课内容相关、能够令学生感知到有趣、滑稽、逗乐的话语。国外研究表明,它是一种可以构建快乐课堂气氛、促进知识学习的有效教学工具,也是教师发展的一个重要方面。而此类研究在国内仍然是凤毛麟角,其教学意义未被重视。文章对CRHID的相关概念、运行机制、类型及功能等方面进行了探讨,并针对其在外语教学中的使用提出了初步的看法,认为有必要将即兴、随意的幽默行为变为有计划、有针对性的系统行为。为此,文章重点对CRHID的使用频次、具体内容构建、课堂使用应注意的问题以及使用效果巩固四个方面进行了论述,并对未来的研究方向做出了展望。
潘小波
关键词:授课内容幽默教师话语外语教学
翻译语境化的语用研究被引量:3
2014年
翻译是跨语言、跨文化信息交流活动。语境是信息的承载者,翻译中交际信息的理解和传递依赖于语境。译者通过语境寻求关联信息,在语用推理的基础上将原语用另一种语言表达出来。翻译中信息的传递包括信息提取、信息表达和信息接受过程,是译者进行语境解读、语境建构和语境顺应的三重语境化过程。翻译语境化过程中译者充分发挥其主体性,有助于提高译者的语境意识,实现语用等效翻译。
袁洪
关键词:翻译语境化语用研究
交替传译中预制语块的语用失误研究被引量:2
2014年
交替传译作为一种特殊的言语交际活动,不仅要求译员能通过目的语的语用功能维系其与口译双方用户之间的社会互动关系,而且要求译员还能通过有效途径减少双语语码转换和语用等效所消耗的脑部认知资源。据此,本研究将以预制语块无需语法分析和整体存储及提取的性质为途径,分析译员在交替传译中使用不同结构的预制语块所产生语用失误的原因,为有效提高口译质量和交际效果及研究提供一种路径。
李洋
关键词:预制语块语用失误交替传译口译质量交际效果
教师幽默话语与学生社交语用能力培养的研究被引量:10
2013年
本研究以两个平行班为实验对象,实证考察教师幽默话语和非英语专业学生社交语用能力培养之间的关系。结果表明,教师在实验班巧妙地运用幽默话语能够使得课堂更具动态性、感染力与目的性,从而有效地提高学生的社交语用能力;其教学效果明显好于控制班。然后,本研究以模因论为框架对其进行了理论阐释,指出"模因"对教师幽默话语的生成及其效应有着较大影响。本研究对外语教学、翻译教学及其它相关研究有较大的启示。
莫爱屏江沈英冯建明
关键词:社交语用能力模因论外语教学
网络环境下学生语用能力培养的实证研究被引量:3
2014年
文章在模因论的框架下,试图运用信息化网络手段构建"课堂教学+课外练习"的教学模式,以探究中国英语专业学生语用能力的培养。文章认为信息化可为网络教学与练习提供真实的材料,动态的教学方法可有效提高学生语用能力的发展;遵循模因传播的规律,借助语用模因在传播中的保真度、多产性和长久性是提升学生语言使用的能力基本原则。本研究结果表明实验班的教学效果明显好于控制班,说明合理利用网络教学可以给学生语用能力发展带来积极的影响,此类研究对中国外语教学、翻译本科人才培养的协同模式探索与实践等研究有较大的启示。
刘吉林莫爱屏
关键词:网络教学语用能力模因论外语教学
模因论视阈下教师风趣言谈实证研究
2014年
通过对全国8所211重点大学大学英语国家级精品课程视频的分析,对广东地区15所高校经常使用风趣言谈的64名大学英语教师进行调查,利用SPSS21.0分析男女教师在选择制笑策略方面的差异,同时从模因论角度对差异原因进行分析,以期更好地理解这一语言现象并提升大学英语教学实效。
刘吉林
关键词:模因论性别
风趣言谈的种类与性别差异的语用分析被引量:2
2012年
通过分析全国大学英语国家级精品课程中的教师风趣言谈的特点,可以把它们分成以下四个类别:攻击型风趣言谈、迎合型风趣言谈、自贬型幽默言谈和自我表现型幽默言谈,并根据教师的性别,在此基础上分析它们在使用风趣言谈时的主要差异,同时从语用的角度分析这些差异的原因。
刘吉林
关键词:大学英语性别顺应论
口译中视角转换的语用原则被引量:8
2014年
在口译活动中,建立在语境化交际者意图之上的译员视角转换是使译文话语流畅、凸显其交际功能的有效策略。研究显示:意象关联转换有助于译员更好地表达原文中难以被受众理解,但独具语言、文化、社会等特征的信息;人称/物称预设转换可使译员正确地传递说话人所预设的交际意图,从而有效地把客观现实与主观意念联系起来;正反连贯转换则使译员能够利用不同视角来适时调整话语理解与产出的角度,以强化译文话语信息的可及性和连贯性。在这种"关联预设"原则的指导下动态地考察口译中视角的转换,对于译员话语行为研究、口译教学及研究均具有较大的启示。
莫爱屏袁洪
关键词:话语行为口译语用学
从幽默话语的使用看英语教师语用能力的培养被引量:4
2015年
国内外有关语用能力培养的研究主要针对学生,而对同样是外语学习者的教师的关注则明显偏少。语用能力的培养主要依赖语言的交际实践,对于教师来说,一种可行的语用能力培养路径是教师自己的课堂教学实践。教师幽默话语是一种以引发学生欢笑为目的的极为复杂的课堂话语实践行为,在实际操作中涉及语言、社会文化和情景语境三个层面,对教师的语用能力要求极高。因此它不仅是对教师语用能力的一种挑战,更是一个良好的语用能力培养项目。要利用幽默话语来培养教师的语用能力,可以按照语料积累与加工和幽默话语课堂实践两个步骤进行。
潘小波
关键词:幽默话语英语教师语用能力培养
共1页<1>
聚类工具0