2025年4月7日
星期一
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
浙江省社会科学界联合会研究课题(2011N181)
作品数:
2
被引量:0
H指数:0
相关作者:
崔爽畅
孔飞燕
更多>>
相关机构:
浙江财经学院
更多>>
发文基金:
浙江省社会科学界联合会研究课题
浙江省社科规划课题
更多>>
相关领域:
语言文字
经济管理
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
经济管理
主题
1篇
英译
1篇
英译研究
1篇
语言
1篇
条款
1篇
平行文
1篇
平行文本
1篇
贸易合同
1篇
交易
1篇
交易平台
1篇
国际贸易
1篇
国际贸易合同
1篇
合同
1篇
程式化
1篇
程式化语言
机构
1篇
浙江财经学院
作者
1篇
孔飞燕
1篇
崔爽畅
传媒
1篇
绍兴文理学院...
年份
1篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
国际贸易合同中交易平台条款的英译研究
2012年
书面合同中锁定交易平台的条款常借助程式化的语言表述具有重要法律意义的内容,因而此类条款的英译处理必须从功能角度出发,基于法理逻辑和语言形式双重视角。《中国对外贸易货物进口合同》和《中国对外贸易货物出口合同》作为法律文书范本,需要探讨借助目的语平行文本提升译文严谨性与可读性的途径,尽可能避免国际贸易中不必要的误解和纠纷。
崔爽畅
孔飞燕
关键词:
国际贸易
合同
交易平台
程式化语言
平行文本
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张