四川外国语言文学研究中心重点项目(SC-WY09-02)
- 作品数:1 被引量:1H指数:1
- 相关作者:刘文婷更多>>
- 相关机构:西南科技大学更多>>
- 发文基金:四川外国语言文学研究中心重点项目更多>>
- 相关领域:文学更多>>
- 从“三美论”视角浅析中国古代青楼诗人诗词翻译——以柳如是诗词为例被引量:1
- 2011年
- 中国古代青楼诗人,作为一个特殊的群体构成了古代诗人中一道独特的风景线,其诗词大多具有清婉绝伦的风格。在意象的选择上,黄昏、月色,花柳等,常常流连于她们笔下;在声律节奏的表现上,具有音乐文学的特点;在诗歌形式的选取上,注重对仗。许渊冲先生的"三美论"作为翻译的美学理论,对诗词翻译实践有着重要的指导作用和影响力。因此,以青楼诗人柳如是诗词为例,比较许渊冲和其他译者的译作,从而证实了在"三美论"的指导下,能够使之在翻译的过程中得到最大程度的真实再现。
- 刘文婷
- 关键词:三美论翻译