您的位置: 专家智库 > >

黑龙江省教育厅资助项目(12512280)

作品数:3 被引量:17H指数:1
相关作者:宋飞徐宁更多>>
相关机构:黑龙江工程学院黑龙江大学更多>>
发文基金:黑龙江省教育厅资助项目国家社会科学基金黑龙江省高等教育学会“十二五”教育科学研究规划课题更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇俄语
  • 1篇文化
  • 1篇文化领域
  • 1篇旅游
  • 1篇口译
  • 1篇口译训练
  • 1篇翻译
  • 1篇变译
  • 1篇变译理论

机构

  • 3篇黑龙江工程学...
  • 1篇黑龙江大学

作者

  • 2篇宋飞
  • 2篇徐宁

传媒

  • 1篇外语学刊
  • 1篇西伯利亚研究
  • 1篇黑龙江生态工...

年份

  • 2篇2014
  • 1篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
变译理论应用研究被引量:17
2012年
翻译可分为全译和变译。变译是以读者为目标的具体翻译方法,其本质是变通,适用于以信息交流为主的特定文体。旅游翻译因文化差异、旅游者需求不同和言语表达的矛盾,有时需要采用变译策略。旅游变译的宗旨就是满足特定条件下特定旅游者的特定需求,使旅游者享受旅游文本,达到文化传播的目的。
宋飞
关键词:翻译
黑龙江省旅游文化领域的俄语翻译述评
2014年
黑龙江省旅游文化资源丰富,但目前对旅游文化领域的俄语翻译还不够重视,国内尚没有俄语版介绍黑龙江省旅游文化的书籍。鉴于此,应提高对旅游文化领域的俄语翻译重视度,构建旅游俄语人才培养体系;充分利用已有的人力资源,推进专项科研项目,鼓励学生积极参与,改善黑龙江省旅游文化领域俄语翻译不足的状况,从而扩大黑龙江省旅游文化在俄罗斯的推广。
宋飞徐宁
关键词:旅游俄语
浅谈俄语口译训练的原则和方法
2014年
语言是人类最重要的交际工具。很多学习者在说俄语的时候碰到的最多的问题是,在课堂上能听懂老师的话,也记了很多单词,但到临用时却想不起来几个。这反映了学生在学习俄语时不仅需要注意学习方法,重视语音学习,同时还要克服一定的心理障碍。就此问题以及如何提高俄语口译水平的原则和方法做了探讨。
徐宁
关键词:俄语口译
共1页<1>
聚类工具0