您的位置: 专家智库 > >

四川省教育厅资助科研项目(12SB046)

作品数:2 被引量:1H指数:1
相关作者:王琳陈磊钟晓红更多>>
相关机构:泸州医学院更多>>
发文基金:四川省教育厅资助科研项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇中医
  • 2篇翻译
  • 1篇等值
  • 1篇动态对等
  • 1篇动态对等原则
  • 1篇对等
  • 1篇对等原则
  • 1篇中医翻译
  • 1篇中医术语
  • 1篇理论关照
  • 1篇奈达

机构

  • 2篇泸州医学院

作者

  • 2篇王琳
  • 1篇陈磊
  • 1篇钟晓红

传媒

  • 1篇淮海工学院学...
  • 1篇重庆电子工程...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
动态对等原则在中医翻译中的应用
2013年
尤金.奈达的"动态对等"原则被很多学者推崇为评判译文质量优劣的标准以及翻译的最终目标。将"动态对等"翻译理论引入中医翻译实践中,可以较好地解决中医翻译中形式对等和意义对等往往难以兼顾这一问题。"动态对等"原则在中医翻译中具体可以应用于词、语句、语篇翻译三个方面。
王琳钟晓红
关键词:中医翻译
奈达等值理论关照下的中医术语翻译被引量:1
2012年
中医理论深奥晦涩,不易把握,其术语解释不一,翻译难度可想而知。目前,无论是国内还是国外的中医翻译作品均存在着译文逐词死译、晦涩难懂等现象。因此,如何准确地将中医理论介绍到国外,使国外学者能正确理解和接受,促进中医国际化是中医界面临的重要问题之一。文章将奈达的"动态对等"翻译理论引入中医术语英译中,以较好地解决形式对等和意义对等难以兼顾这一问题,从而增强译文的客观性、可读性及实用性。
王琳陈磊
关键词:中医术语翻译等值
共1页<1>
聚类工具0