您的位置: 专家智库 > >

高等学校特色专业建设点项目(TS2194)

作品数:6 被引量:9H指数:2
相关作者:周放王广大陈杰陆怡玮李卫峰更多>>
相关机构:上海外国语大学更多>>
发文基金:高等学校特色专业建设点项目上海市教育委员会重点学科基金更多>>
相关领域:政治法律文化科学哲学宗教文学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 2篇政治法律
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学
  • 1篇历史地理

主题

  • 2篇伊斯兰
  • 2篇伊斯兰教
  • 1篇电子文献
  • 1篇电子资源
  • 1篇东学
  • 1篇学科
  • 1篇人文
  • 1篇人文学
  • 1篇人文学科
  • 1篇农业
  • 1篇资源利用
  • 1篇文学
  • 1篇粮食安全
  • 1篇粮食安全问题
  • 1篇穆斯林
  • 1篇科技翻译
  • 1篇可持续发展
  • 1篇翻译
  • 1篇非传统安全
  • 1篇阿拉伯文明

机构

  • 5篇上海外国语大...

作者

  • 2篇周放
  • 1篇陈杰
  • 1篇王广大
  • 1篇李卫峰

传媒

  • 3篇阿拉伯世界研...
  • 1篇西亚非洲
  • 1篇历史教学(下...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
征服与被征服——解读“舒欧比亚”
2009年
阿拉伯民族及其文化,实际上是由作为征服者的阿拉伯半岛居民与广大被征服地区皈依伊斯兰教的土著居民长期融合的产物。而"舒欧比亚"乃是这个民族融合体中被征服者对征服者特权地位所作出的反应。这种反应在世界史上又是一种罕见的"例外":被征服者不仅接受了征服者的伊斯兰教信仰,而且还接受了后者的语言,尽管前者的文化要比后者先进得多。这也就凸现出伊斯兰教与阿拉伯语本身的某些"优点"。
周放
关键词:伊斯兰教阿拉伯语
阿拉伯翻译运动中的“科技翻译”被引量:3
2011年
从某种意义上说,阿拉伯"百年翻译运动"应当是人类历史上第一次大规模的科技翻译活动。其证据之一是当时的阿拉伯翻译家对希腊科学的兴趣要远大于对希腊文学的兴趣;证据之二是现代科学术语直接源自于阿拉伯语的例证不在少数。因此,在这场科技翻译运动中所形成的"阿拉伯科学"就具有了明显的国际性特点。
周放
关键词:科技翻译阿拉伯文明
电子文献资源利用与中国中东学的建设
2012年
本文以上海外国语大学图书馆购置的电子资源为例,重点梳理了与中东研究相关的电子资源的分布状况和广大师生对其利用的现状等问题,探讨了电子资源建设与中国特色中东学构建的关系,并对今后如何改进电子资源的利用提出了一系列建议,以推动中国特色中东学的建设。
李卫峰
关键词:人文学科电子资源
试析阿拉伯粮食安全问题被引量:2
2009年
在世界粮食价格高企的背景下,阿拉伯粮食安全状况不容乐观,主要体现为各国粮食供应短缺、粮食外贸依存度增加、以及粮价持续走高。粮食安全不仅是经济问题,还是社会和政治问题。为了确保粮食安全,阿拉伯各国纷纷采取措施,联合制定了阿拉伯农业可持续发展战略,准备走农业一体化道路,但却面临着人口增速过快、自然资源短缺、农业生产方式落后、农业地位遭受忽视等多方面挑战。笔者认为,解决阿拉伯粮食安全问题是系统工程,既有技术性因素,也有政策性因素,但关键在于走联合保障之路。
陈杰
关键词:粮食安全农业可持续发展非传统安全
伊斯兰教顺民政策考被引量:2
2010年
中世纪阿拉伯穆斯林对被其征服的非穆斯林各族人民实行顺民政策。伊斯兰教的顺民政策是穆斯林和非穆斯林民族在各个时代关系的基础。顺民必须遵守伊斯兰教法,承认伊斯兰国家不容置疑的政治权威,交出武器和马车,缴纳相应的赋税。同时,他们享有穆斯林允许范围内的信仰自由、司法自治和择业自由等权利,他们的生命财产也受到穆斯林保护。顺民政策的形成既受到伊斯兰教原则的指引,又是随着阿拉伯人的具体实践,在吸收了先前各帝国统治经验的基础上形成的。
王广大
关键词:穆斯林伊斯兰教
共1页<1>
聚类工具0