您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(09YJA740039)

作品数:2 被引量:16H指数:2
相关作者:唐燕玲石毓智兰静唐科更多>>
相关机构:湖南师范大学新加坡国立大学湖南第一师范学院更多>>
发文基金:中国博士后科学基金教育部人文社会科学研究基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇英汉
  • 1篇代词
  • 1篇疑问词移位
  • 1篇疑问代词
  • 1篇用法
  • 1篇用法异同
  • 1篇语法
  • 1篇语法结构
  • 1篇语言共性
  • 1篇突显观
  • 1篇不定指

机构

  • 2篇湖南师范大学
  • 1篇暨南大学
  • 1篇湖南第一师范...
  • 1篇新加坡国立大...

作者

  • 2篇唐燕玲
  • 1篇石毓智
  • 1篇唐科
  • 1篇兰静

传媒

  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇解放军外国语...

年份

  • 2篇2011
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
语法结构与功能衍生——形成英汉疑问代词衍生用法异同的原因被引量:11
2011年
本文探讨由疑问代词衍生出来的多种语法功能,主要包括感叹、遍指、不定指、指代等。从类型学的角度看,不同语言的疑问代词的引申用法既有共性也有个性,即使各种语言都拥有的特征,其表现形式也不尽相同,有些发生在句法层面上,有些则仅仅限制在构词范围内。造成这些现象的原因主要是不同语言的语法系统不一样,从而影响了疑问代词的发展与表现形式。
唐燕玲石毓智
关键词:疑问代词语法结构不定指语言共性
英汉疑问词移位与否的原因分析被引量:10
2011年
本文从认知语言学角度,以焦点和突显观为理论出发点,探讨特指问句中英语WH-词移位和汉语疑问词留在原位的原因。在特指问句中,英语疑问词前置,最根本的原因是英语的焦点化成分必须得到突显而前置;而汉语并不需要突显疑问焦点,因而疑问词保留在句法原位上。
唐燕玲兰静唐科
关键词:突显观疑问词移位
共1页<1>
聚类工具0