您的位置: 专家智库 > >

江西省高校人文社会科学研究项目(YY1007)

作品数:2 被引量:1H指数:1
相关作者:余志科全红雷萌更多>>
相关机构:江西科技师范学院更多>>
发文基金:江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇旅游翻译
  • 2篇翻译
  • 1篇典故
  • 1篇译文
  • 1篇语言
  • 1篇语言功底
  • 1篇文化
  • 1篇文化视角
  • 1篇历史典故
  • 1篇例证
  • 1篇旅游
  • 1篇旅游资料
  • 1篇功底
  • 1篇翻译文本
  • 1篇翻译文化

机构

  • 2篇江西科技师范...

作者

  • 2篇全红
  • 2篇余志科
  • 1篇雷萌

传媒

  • 1篇知识窗(教师...
  • 1篇佳木斯教育学...

年份

  • 2篇2011
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
文化视角下的旅游翻译理论综述及策略例证被引量:1
2011年
改革开放以来,国际交往的日渐频繁,旅游意识的逐渐增强以及休闲假期趋向差异化发展,都为中国出入境旅游注入了无限动力。出境游方面[1]:2010年中国出境旅游人次5739万,同比增长20.4%。预计到2011年达6500万人次,至2015年达8375万人次。入境游方面[2]:中国入境旅游人次增长68倍。实践需求是最大推动力。在这种背景下,翻译活动作为国际旅游的媒质,其重要性日渐彰显。恰如魏星[3](1993)指出,旅游翻译作为一种特殊翻译活动,内容包罗万象,这使翻译过程变得更为复杂、困难。
全红余志科雷萌
关键词:文化旅游翻译
文化差异对旅游翻译的影响研究
2011年
近年来,江西省旅游业蓬勃发展,与之相关的研究也逐渐受到学者们的重视。从国内现有的研究资料看,与旅游翻译相关的论文不多,大多数论文只停留在理论上,缺乏具体案例的支撑。旅游翻译不仅是字意的对应和转换。
全红余志科
关键词:旅游翻译语言功底旅游资料翻译文本翻译文化历史典故
共1页<1>
聚类工具0