您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(09YJA740104)

作品数:8 被引量:9H指数:1
相关作者:孙承荣冯鸿燕刘艳芹徐文彬更多>>
相关机构:中国石油大学(华东)中国石油大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 1篇艺术

主题

  • 6篇英语
  • 6篇法语
  • 5篇迁移
  • 3篇语言
  • 3篇语言迁移
  • 3篇正迁移
  • 2篇负迁移
  • 1篇电影
  • 1篇易化
  • 1篇英语词汇
  • 1篇语法
  • 1篇语法理论
  • 1篇语言迁移理论
  • 1篇条件句
  • 1篇普遍语法
  • 1篇普遍语法理论
  • 1篇西传
  • 1篇孝子
  • 1篇句子
  • 1篇句子结构

机构

  • 7篇中国石油大学...
  • 1篇中国石油大学

作者

  • 2篇冯鸿燕
  • 2篇孙承荣
  • 1篇徐文彬
  • 1篇刘艳芹

传媒

  • 2篇牡丹江教育学...
  • 1篇电影文学
  • 1篇天津市财贸管...
  • 1篇湖南工业职业...
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇齐鲁师范学院...
  • 1篇天津商务职业...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 4篇2011
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
英语正迁移易化法语词汇教学的研究被引量:7
2013年
大量实证研究表明:英语词汇量及相关词汇知识十分有助于法语词汇的学习。在法语词汇教学中,结合法语学习者对英语知识掌握的现状,利用英语正迁移,规避负迁移,能够显著地提高法语词汇学习的效率和质量。
冯鸿燕
关键词:英语词汇法语词汇正迁移负迁移
巧谈法语和英语感叹句之异同
2012年
感叹句是四大句子种类之一,在语言交际中发挥着独特的作用。法语和英语感叹句之间存在着异同,在教学实践中应有意识地归纳并总结,并科学地进行分析比较,主动引导学生用法语和英语分析比较的方法;应积极运用语言迁移理论,利用其相同点,发挥英语正迁移作用,促进法语感叹句的学习,提高学生自主学习和协作学习的能力,帮助有英语基础的法语学习者收到事半功倍的成效。
冯鸿燕孙承荣
关键词:法语英语感叹句语言迁移理论
法语英语主动结构表达被动意义的比较研究
2012年
主动结构表达被动意义是法语学习的重点和难点之一。本文通过比较法语和英语主动结构表达被动意义的语言现象,介绍法语、英语各自的表达方式,分析其共性及各自的特性,旨在借助学习者熟悉的英语知识,利用其共性促进法语知识的学习。
冯鸿燕孙承荣
关键词:法语英语
英语和法语中句子结构的比较研究被引量:1
2011年
语言迁移是指学习者原有语言知识对新的语言系统的学习产生影响的现象,它包括学习者的母语以及已经习得的其他外语对正在学习的另一门外语的语言迁移。对语言迁移的研究引发了两种乃至多种语言的对比分析。由于英语和法语悠久的历史渊源,因此本文是在中国的学习者在已经有一定英语基础上学习法语而进行的英语和法语的比较研究,以期给予中国的法语学习者一定的启发。
孙承荣刘艳芹冯鸿燕
关键词:语言迁移
语言迁移与英语和法语的条件句比较研究
2011年
乔姆斯基提出的普遍语法理论使语言迁移成为可能。英语和法语有着很深的历史渊源,对英语和法语进行对比分析,比较两种语言的异同,有助于有良好英语知识的学习者开始法语学习。从条件句,特别是非真实条件句的比较研究可以看出,英语和法语之间有很多的语言相似性。因此,我们应该充分发挥学生已掌握英语的优势,因势利导,发挥语言正迁移作用,促进学生法语习得。
刘艳芹冯鸿燕
关键词:普遍语法理论语言迁移正迁移
解读法国电影《超龄孝子》中的中国元素被引量:1
2014年
法国电影《超龄孝子》是一部以亲情为题材的家庭喜剧片,围绕主人公唐吉与中国有缘的事件频现了大量中国元素。本文试将影片中频现的中国元素分为展示中国形象方面的元素和展示中国文化方面的元素。然后从这两个大的方面进行全面解读:揭示这些中国元素在西传过程中被客观接受或曲解的地方,分析其成因,总结策略启示。旨在促进中西文化平等交流与互动,推进西传的中国元素被西方主流价值客观地接受。
冯鸿燕
关键词:法国电影
比较分析策略在法语命令式教学中的应用
2011年
本文依据语言迁移理论,比较分析了法语命令式和英语祈使语气的异同之处。旨在利用它们的相同之处促进法语教学,发挥英语正迁移的作用;同时辨清它们的差异,抵消干扰,克服英语负迁移的作用,从而提高法语命令式课堂的教学效果。鉴于语言教学规律的共性,本文的比较分析策略对其它二语、三语和更多新语言的教学亦具有积极指导意义。
冯鸿燕刘艳芹孙承荣
关键词:正迁移负迁移
法语、英语过去分词的对比研究
2011年
本文实证研究了法语、英语过去分词在构成、意义和分类、体式、否定式表达、句法功能及语法用途方面的异同之处。旨在帮助二外法语学习者,利用两门语言的相同之处提高学习效率,同时克服由于两门语言的差异而对学习产生的干扰。
冯鸿燕徐文彬孙承荣
关键词:过去分词法语英语
共1页<1>
聚类工具0