您的位置: 专家智库 > >

安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2005SK189)

作品数:1 被引量:5H指数:1
相关作者:耿强刘玮更多>>
相关机构:淮北煤炭师范学院更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译论
  • 1篇女性主义翻译
  • 1篇女性主义翻译...
  • 1篇女性主义译论
  • 1篇重写
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译理论

机构

  • 1篇淮北煤炭师范...

作者

  • 1篇刘玮
  • 1篇耿强

传媒

  • 1篇山东理工大学...

年份

  • 1篇2006
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
翻译的政治书写——对女性主义翻译理论的再思考被引量:5
2006年
女性主义译论早期发展过于强调其政治诉求,翻译只不过又一回充当了意识形态斗争的工具。在国内语境中,女性主义译论属边缘话语,为不争的事实。其理论译介数量不多,实践更鲜有所闻。表面看,它持激进反抗姿态,揭露翻译的性别隐喻和种种表征,以实用政治意图操纵文本生产。翻译策略上要重读、重写和妇占文本;翻译目的上要建构女性性别身份。这似乎成为女性主义译论在国内译界的主流形象,可它随后拓展的新疆域和多元化趋势又提醒我们反思前期理论存在的缺失甚而理论译介的偏颇。而新近理论的发展引发的交流障碍亦不可忽视。借助当前国内译界学科反思之风,有必要重新梳理、思考女性主义译论的话语资源。
耿强刘玮
关键词:女性主义译论重写
共1页<1>
聚类工具0