您的位置: 专家智库 > >

浙江省教育厅科研计划项目(Y201330111)

作品数:2 被引量:29H指数:2
相关作者:徐知媛王小潞赵鸣更多>>
相关机构:浙江大学中国矿业大学更多>>
发文基金:浙江省教育厅科研计划浙江省社科规划课题国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇学习者
  • 2篇隐喻
  • 2篇隐喻理解
  • 2篇英语
  • 1篇英语水平
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语学习者
  • 1篇中国英语
  • 1篇中国英语学习...

机构

  • 2篇浙江大学
  • 1篇中国矿业大学

作者

  • 2篇徐知媛
  • 1篇赵鸣
  • 1篇王小潞

传媒

  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇现代外语

年份

  • 2篇2014
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
不同英语水平学习者隐喻理解策略研究被引量:16
2014年
本文采用问卷调查的研究手段,从学习者思维过程与思维产出的视角,对不同英语水平学习者的隐喻理解策略进行了探讨。研究表明,不同英语水平学习者的隐喻理解策略存在异同:高水平英语学习者更多地利用目的语文化知识;低水平学习者则更多地选择母语知识、心理意象、随便猜测、句法分析策略。但在句子语境和字面意义策略方面,两组被试没有达到显著性差异,验证了外语学习中的语境效应说和字面意义突显假说。策略正确率统计结果则显示,高水平学习者不仅具有更丰富的目的语文化知识,还能更娴熟地对这些知识加以运用,母语负迁移也更低。
徐知媛赵鸣
关键词:隐喻英语水平
中国英语学习者的隐喻理解策略及理解模型建构被引量:18
2014年
目前针对英语本族语者的隐喻理解研究主要有以下一些理解模型,如标准语用模型、概念隐喻模型、关联理论模型、隐喻生涯模型、等级凸显模型等。本文以问卷测试的形式,从学习者思维过程与思维产出的视角探讨中国英语学习者的隐喻理解策略及模型。研究发现:中国英语学习者主要利用句子语境和字面意义翻译法进行隐喻理解;其次是利用英语背景知识和母语背景知识;此外,学习者还利用猜测、心理意象以及句法分析等策略进行隐喻理解。因此,适用于英语本族语者的隐喻理解模型不完全适用于中国英语学习者。中国英语学习者隐喻理解过程有其特异性,更多地呈现出分析型模型来推导英语常规性隐喻的意义。
徐知媛王小潞
关键词:英语学习者隐喻理解
共1页<1>
聚类工具0