陕西省教育厅科研计划项目(12JK0269)
- 作品数:5 被引量:30H指数:3
- 相关作者:石春让林庆扬李琳孙世权覃成强更多>>
- 相关机构:西安外国语大学莆田学院广西大学更多>>
- 发文基金:陕西省教育厅科研计划项目国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 儿童文学翻译、出版的怪现状被引量:7
- 2012年
- 在我国,儿童文学翻译、出版存在四种怪现状:翻译作品份额巨大;重复引进,译本泛滥;系列作品跟风涌入,鱼龙混杂;翻译粗糙,质量低劣。当前儿童文学翻译和出版是乱象横生的假繁荣。只有儿童文学的翻译界、出版界共同努力,才能促使中国儿童文学翻译和出版的健康发展。
- 孙世权石春让
- 关键词:儿童文学翻译出版
- 英语财经新闻里文化负载词的翻译被引量:3
- 2014年
- 英语财经新闻中有许多文化负载词,这些文化负载词种类繁多,特色鲜明。英语财经新闻里的文化负载词可分为九类:物质名词、地理名词、历史典故、文化专名、人物姓名、机构名称、品牌名称、缩略词汇、新造生词。这些文化负载词可能成为译文读者的阅读障碍。为方便受众阅读,笔者认为在翻译英语财经新闻中的文化负载词时,译者可以相应采用直译法、意译法、增译法、省译法、音译法、零译法、综合译法等翻译策略。
- 石春让祝青
- 关键词:财经新闻文化负载词翻译策略
- 语篇零翻译:名与实被引量:7
- 2012年
- 本文首次提出语篇零翻译的概念。语篇零翻译是译者综合考虑各种因素后采取的翻译措施,既是具体的翻译方法,也是实用的翻译策略。语篇零翻译具有哲学方法层面的理据,也有实践层面的印证。语篇零翻译的具体模式有3种:(1)移译语篇结构;(2)省略语篇内容;(3)移译语篇中的多个词语。
- 石春让覃成强
- 关键词:理据
- 基于语料库的中企简介翻译研究被引量:12
- 2012年
- 基于相关理论成果和中国、美国、英国企业简介的真实语料,从翻译共性、词频、词汇搭配等方面进行定性和定量考察,并与BEC语料库和PUBC语料库的相关项目进行对比,认为中外企业简介在词频、词语搭配、词的用法等方面存在差异,在翻译企业简介时,应充分利用语料库,客观分析中外企业简介的共性、差异性和特殊表达模式,以提高译文的质量。
- 石春让林庆扬李琳
- 关键词:译文语料库词频
- 中学生作文不规范语言的类别及对策被引量:1
- 2013年
- 近年来,中学生作文中时常出现不规范的汉语言文字,一些用不规范汉语写出的高考作文也引发人们的热烈争议。教育部以文件的形式,重申高考要“用现行规范汉语言文字答卷”。这是在提醒、告诫中学生,平时作文和高考作文都必须使用现行规范汉语言文字!
- 石春让薛春荣
- 关键词:中学生作文汉语言文字高考作文行规