您的位置: 专家智库 > >

黑龙江省高等教育教学改革工程项目(无)

作品数:2 被引量:8H指数:1
相关作者:武柏珍李文戈刘凯东沈荃柳更多>>
相关机构:东北石油大学哈尔滨工业大学牡丹江师范学院更多>>
发文基金:黑龙江省高等教育教学改革工程项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇语料
  • 1篇语言
  • 1篇语言模糊
  • 1篇语言模糊性
  • 1篇外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇文学
  • 1篇文学翻译
  • 1篇限制语
  • 1篇模糊翻译
  • 1篇模糊限制语
  • 1篇教学
  • 1篇汉译
  • 1篇翻译方法
  • 1篇翻译理论

机构

  • 2篇东北石油大学
  • 1篇哈尔滨工业大...
  • 1篇牡丹江师范学...

作者

  • 2篇武柏珍
  • 1篇沈荃柳
  • 1篇刘凯东
  • 1篇李文戈

传媒

  • 1篇齐齐哈尔大学...
  • 1篇哈尔滨工业大...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
文学翻译视阈下的模糊限制语——以俄罗斯文学作品汉译语料为例被引量:7
2013年
模糊限制语在文学作品中使用频繁,其丰富的语义特征决定了它活跃的语用功能。现有的模糊限制语翻译研究从不同侧面反映出模糊限制语存在多种翻译方法,但研究得并不系统全面。根据模糊限制语翻译的两大原则——语用对等和最佳关联,可以从"全译相似律"的角度更加全面探讨模糊限制语的翻译方法。通过俄罗斯文学作品的汉译语料具体分析模糊限制语的全译七法,旨在构建模糊限制语的翻译方法体系。
李文戈武柏珍
关键词:文学翻译模糊限制语翻译方法
模糊翻译理论在外语教学中的应用研究被引量:1
2012年
我国学者对语言模糊性的研究取得了丰硕的成果,模糊理论被尝试用于翻译研究领域,形成新的模糊翻译理论。文章通过对理论进行简单梳理,探讨模糊翻译理论在翻译教学、语音教学、语法教学中的应用。
武柏珍沈荃柳刘凯东
关键词:语言模糊性模糊翻译外语教学
共1页<1>
聚类工具0