您的位置: 专家智库 > >

国家自然科学基金(39970255)

作品数:11 被引量:81H指数:8
相关作者:陈永明周治金杨丽霞崔耀更多>>
相关机构:中国科学院香港中文大学华中科技大学更多>>
发文基金:国家自然科学基金更多>>
相关领域:哲学宗教语言文字更多>>

文献类型

  • 11篇中文期刊文章

领域

  • 9篇哲学宗教
  • 5篇语言文字

主题

  • 6篇歧义
  • 5篇汉语
  • 4篇歧义消解
  • 3篇语言
  • 2篇语境
  • 2篇语言理解
  • 2篇语言理解能力
  • 2篇句子
  • 2篇词汇
  • 1篇大学生
  • 1篇心理
  • 1篇语义
  • 1篇语用歧义
  • 1篇知心
  • 1篇指代
  • 1篇人类语言
  • 1篇认知心理
  • 1篇歧义词
  • 1篇歧义句
  • 1篇歧义现象

机构

  • 11篇中国科学院
  • 5篇华中科技大学
  • 5篇香港中文大学

作者

  • 11篇陈永明
  • 10篇周治金
  • 8篇杨丽霞
  • 2篇崔耀

传媒

  • 6篇心理学报
  • 3篇心理科学
  • 1篇华中科技大学...
  • 1篇湖北大学学报...

年份

  • 1篇2006
  • 1篇2004
  • 4篇2003
  • 3篇2002
  • 2篇2001
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
不同理解能力的个体在词汇加工中的抑制机制被引量:18
2001年
该研究根据多媒语言理解测试 ,筛选出汉语综合语言理解能力高、低不同的两组被试 ,通过两个实验 ,以自控速移动窗口阅读与选择性再认相结合的实验范式 ,考察了两组被试在理解加工汉语双字词的过程中抑制外在干扰信息的能力。结果表明 :( 1)干扰材料的性质影响抑制机制的效率 ;( 2 )语言理解能力不同的个体在抑制机制上存在差异 ;( 3 )在干扰强度不同的条件下 。
杨丽霞陈永明周治金
关键词:语言理解能力词汇加工
理解能力不同的个体抑制干扰信息的效率被引量:25
2002年
根据多媒语言理解测试 ,筛选出汉语综合理解能力高、低不同的两组被试 ,采用固定速移动窗口阅读与选择性再认相结合的实验范式 ,在两个实验中考察了两组被试在理解加工汉语双字词和两从句复合句的过程中对外在干扰信息的抑制效率。词汇加工与句子加工两个实验的结果一致表明 :不同语言理解能力的个体在抑制干扰信息的效率上存在差异 ,低理解能力者的抑制效率也较低 ;抑制效率受到干扰材料意义性的影响 。
杨丽霞陈永明崔耀周治金
词语境中汉语歧义词多个意义的加工过程被引量:5
2006年
两个实验利用词语境,分别探讨汉语同形歧义词(homographs)和同音歧义词(homophones)多个意义的加工过程。实验采用词汇判断任务,被试为128名中国农业大学和北京科技大学的大学生。实验结果表明:(1)语境词可以提高汉语同形歧义词与语境一致的次要意义的激活水平。(2)在汉语同音歧义词多个意义的加工过程中,语境词既可以抑制同音歧义词的不适当意义,即阻止其激活;也可以促进同音歧义词适当意义的激活。(3)歧义词相对意义频率对汉语同形歧义词和同音歧义词多个意义的加工过程有影响。
周治金陈永明
汉语歧义句的消解过程被引量:8
2003年
实验以汉语同形且切分层次相同的歧义句为实验材料 ,采用句子验证任务 ,着重探讨前语境或后语境在歧义句歧义消解过程中的作用及其时间进程 ,被试为 4 8名大学生。结果发现 :(1)抑制机制受语境位置的制约 ,前语境的抑制作用优于后语境 ;(2 )ISI为 30 0毫秒时 ,对歧义句不适当意义的抑制已经发生 ,但尚未完成 ;ISI延长到 10 0 0毫秒时 。
周治金陈永明陈?之
关键词:汉语歧义句歧义消解
指代者对其先行词可提取性的影响被引量:8
2001年
三个实验 ,考察了在理解含有指代法表述的句子过程中 ,指代者对其先行词 (即所指者 )的可提取性的影响及其与先述参与者可提取性上的优势之间的关系。结果表明 :( 1)指代者对所指者的激活有促进作用 ,对非所指者有一定的抑制作用 ,从而提高了所指者的可提取性 ;( 2 )指代者对所指者和非所指者的这种作用有一定的时间进程 ;( 3 )指代者对所指者产生作用的时间进程随指代法表述的特性而变化 ;( 4 )句子先述参与者在可提取性上的优势是一种较普遍的认知现象。它与指代法表述中所指者的易提取性现象是一种动态的关系 ,指代法表述或者增强先述参与者可提取性的优势 。
周治金陈永明崔耀杨丽霞陈?之
汉语同形歧义词歧义消解的过程被引量:8
2003年
实验采用启动范式 ,利用句子语境探讨同形歧义词 (homographs)歧义消解的过程。结果表明 :与语境一致的歧义词的主要意义首先得到通达 ,与语境一致的次要意义随后才被激活 ,与语境不一致的歧义词的意义没有得到激活。语境敏感模型可以较好地解释本实验的结果。
周治金陈永明杨丽霞陈?之
关键词:汉语歧义消解语义
汉语歧义词加工中抑制机制的作用过程被引量:14
2004年
两个实验探讨对汉语同形歧义词和同音歧义词不适当意义(与句子语境不一致)抑制的时间进程。被试为128名大学生,实验采用意义适合性判断任务,即要求被试又快又准地判断探测词的意义与刚呈现的句子意义是否相符合,探测词分别在ISI(interstimulus interval)为200和800ms时呈现。实验结果表明:(1)ISI为200ms时对同形歧义词的不适当次要意义的抑制尚未完成;但是对同音歧义词的不适当次要意义的抑制基本完成。(2)ISI为800ms时对同形歧义词的不适当次要意义的抑制基本完成;(3)即使延长加工时间,同形歧义词和同音歧义词的不适当主要意义还是难以被完全抑制。
周治金陈永明杨丽霞陈?之
关键词:歧义词被试汉语句子意义ISI大学生
汉语同音歧义词歧义消解的过程及其抑制机制被引量:10
2003年
两个实验分别采用词语境或句子语境探讨汉语同音歧义词 (homophones)歧义消解的过程。被试为 112名大学生。实验通过有计划地比较不同语境偏向条件下有关探测词和无关探测词之间反应时的差异 ,从而揭示汉语同音歧义词消解过程中 ,对其适当意义激活以及对其不适当意义抑制的时间进程。两个实验的结果都表明 :在同音歧义词加工的早期 ,语境的作用主要表现为抑制歧义词不适当意义 ,阻止其激活 ;随后 ,语境促进了歧义词适当意义的激活。另外 ,相对意义频率在同音歧义词歧义消解过程中有其影响。
周治金陈永明杨丽霞陈?之
关键词:汉语歧义消解语境
句子加工水平上对外在干扰的抑制机制被引量:11
2002年
通过 2个实验 ,以自控速移动窗口阅读与选择性再认相结合的实验范式 ,考察了语言理解能力高、低不同的 2组大学生被试在理解加工汉语两从句复合句的过程中抑制外在干扰信息的能力。结果表明 :抑制机制的效率受干扰材料的意义性及与目标材料的话题关系性的影响 ;在较高干扰强度的条件下 ,不同语言理解能力的个体在抑制机制上存在差异 ,低理解能力者抑制干扰信息的效率较低。
杨丽霞陈永明
关键词:语言理解能力句子加工认知心理
词汇歧义消解的研究概况被引量:8
2002年
1引言 歧义现象是指同一语言形式可以表示多种意义的现象,它是一种语言语法系统里的错综复杂和精细微妙的反映,是语言的一种比较普遍现象,可以在词汇、句法、语义和语用等多个水平上发生.
周治金陈永明杨丽霞
关键词:词汇歧义歧义现象句法语用歧义词汇水平人类语言
共2页<12>
聚类工具0