您的位置: 专家智库 > >

吉林省社会科学基金(20118051)

作品数:1 被引量:5H指数:1
相关作者:孙力李朝更多>>
相关机构:吉林大学更多>>
发文基金:吉林省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇语篇
  • 1篇商务
  • 1篇商务语篇
  • 1篇主位
  • 1篇主位推进
  • 1篇主位推进模式
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇吉林大学

作者

  • 1篇李朝
  • 1篇孙力

传媒

  • 1篇当代外语研究

年份

  • 1篇2012
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
试论汉译英商务语篇中主位推进模式的应用被引量:5
2012年
目前,人们对主位推进模式在篇章中的研究更多地侧重于英文原文的语篇分析或英译汉中的译文与原文的篇章结构的对比分析方面,而较少关注汉译英过程中译者如何更好地将译语通过篇章的粘连达到符合目的语表达的要求。本文将通过汉语商务篇章的英译来探讨主位推进模式理论对译者完成翻译的影响和作用,通过汉语商务篇章的英译对比及其衔接与连贯使其在英译文中得以实现;同时说明利用主位推进模式去实现汉语商务篇章在英译中获得最大等值。
李朝孙力
关键词:主位主位推进商务语篇汉英翻译
共1页<1>
聚类工具0