您的位置: 专家智库 > >

贵州省教育厅高等学校人文社会科学研究项目(12GH013)

作品数:2 被引量:0H指数:0
相关作者:麻金星田丹更多>>
相关机构:贵州大学更多>>
发文基金:贵州省教育厅高等学校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇经济管理
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇语言
  • 1篇语言选择
  • 1篇语用研究
  • 1篇自然景观
  • 1篇外宣
  • 1篇旅游
  • 1篇旅游翻译
  • 1篇旅游认知
  • 1篇旅游文化
  • 1篇苗族
  • 1篇景观
  • 1篇兼及
  • 1篇关联-顺应模...
  • 1篇贵州旅游
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略

机构

  • 2篇贵州大学

作者

  • 2篇麻金星
  • 1篇田丹

传媒

  • 1篇长春大学学报
  • 1篇贵阳学院学报...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
西方游客旅游认知探析——兼及探索贵州旅游自然景观外宣之路
2014年
掌握西方游客的旅游认知是有效旅游宣传的必由之路。研究发现,西方对旅游的认知可以归纳成三类:旅游是获取知识和教育的途径;旅游是思想观念转变的喻词;旅游是人格提升和情感净化的喻词。
田丹麻金星
关键词:旅游文化旅游认知贵州旅游
苗族旅游翻译策略语用研究——基于关联—顺应模式视角
2013年
关联—顺应语用翻译模式,是译者在原文认知语境中寻找关联,在译文认知语境中做出动态顺应的翻译过程。该语用翻译范式指导下的苗族文化翻译,要求译者克服文化差异的障碍,通过恰当的语言编码形式重现原语文本的文化因子,确保身处不同文化背景的受众对苗族文化认知达到共享与体验的可能。调查研究表明:关联—顺应翻译模式的解释力,在于译者获取足够语境效果的基础上选择顺应于读者的语言来实现交际,而这种选择的可接受性取决于翻译策略的调整与择取。
麻金星
关键词:旅游翻译关联-顺应模式语言选择
共1页<1>
聚类工具0