您的位置: 专家智库 > >

黑龙江省教育科学规划课题(GBC1211133)

作品数:5 被引量:12H指数:2
相关作者:韩竹林胡亚会贾岩杨帅曲慧更多>>
相关机构:牡丹江师范学院更多>>
发文基金:黑龙江省教育科学规划课题黑龙江省高等教育教学改革工程项目牡丹江市社会科学课题项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 5篇翻译
  • 2篇视阈
  • 2篇翻译教学
  • 1篇学法
  • 1篇译作
  • 1篇英汉
  • 1篇政府
  • 1篇政府网
  • 1篇政府网站
  • 1篇诗歌
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇诗人
  • 1篇讨论式
  • 1篇讨论式教学
  • 1篇讨论式教学法
  • 1篇网站
  • 1篇象似性
  • 1篇论式
  • 1篇教学
  • 1篇教学法

机构

  • 5篇牡丹江师范学...

作者

  • 4篇韩竹林
  • 2篇胡亚会
  • 1篇杨帅
  • 1篇贾岩
  • 1篇贾敏
  • 1篇曲慧

传媒

  • 3篇边疆经济与文...
  • 1篇作家
  • 1篇牡丹江师范学...

年份

  • 1篇2014
  • 3篇2013
  • 1篇2012
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
东北地区政府网站汉英翻译研究
2013年
政府官方网站在对外交流中扮演着十分重要的角色,是宣传本地区政治、经济、文化的重要平台,是与国际接轨的基础设施。本文旨在通过考察东北地区各级政府官方网站中英文版本的配备情况,客观分析政府简介材料英译的质量和特点,总结政府官方网站汉英翻译的必要性和可行性。
韩竹林曲慧胡亚会
关键词:政府网站汉英翻译
讨论式教学视阈下创新型翻译人才的培养
2013年
讨论式教学法是一种基于启发式教学思想,旨在培养学生独立思考能力和创新实践能力的教学方法。讨论式教学颠覆了传统教学方法中以教师为主体的局面,强调学生的主体地位,主张利用网络媒体,有效分配课堂任务,强化师生合作,拓宽教学内容,打破教室局限,扩大教学范围,有助于培养具备创新能力和团队精神的创新型优秀翻译人才。
韩竹林贾敏
关键词:讨论式教学法翻译教学翻译人才培养
象似性视阈下的诗歌翻译——析澳洲诗人格兰·菲利普斯诗歌译作三首被引量:5
2013年
象似性,或曰理据性,作为符号学和认知语言学的一个重要理论,近年来灵活运用于各类语言艺术之中,吸引了国内外众多专家学者的目光。尤其是在诗歌译界,象似性的引用不仅有助于升华语言叙述的自然性,同时也使文字表达的真实感得以凸显。本文依据认知语言学的象似性理论,以澳大利亚当代诗人格兰·菲利普斯的三首诗歌译作为例,从语音、形状、顺序等典型象似性原则的角度出发,旨在阐明象似性理论指导诗歌翻译的可行性和实用性。
韩竹林胡亚会
关键词:象似性诗歌翻译
我国英汉翻译比赛现状综述被引量:5
2012年
翻译比赛架起翻译教学与翻译实践的桥梁,本文通过调查100个我国各级各类的英汉翻译比赛,以此了解人我国的英语翻译比赛发展状况,探索多维度的英语教育模式,挖掘更多的翻译实践机会,以此提高学生的学习热情,推进翻译教学与实践的发展。
韩竹林
关键词:翻译教学
关联理论与翻译研究被引量:2
2014年
翻译是一种言语交际活动,语言与文化上的差异导致译者翻译的局限性,关联理论作为一种语言交际理论,既为翻译提供了理论基础,又为一些翻译问题提供了解决之道。所以,本文立足于关联理论,探讨其与翻译的关联度。
贾岩杨帅
关键词:翻译能力
共1页<1>
聚类工具0