您的位置: 专家智库 > >

河南省哲学社会科学规划项目(2013BYY013)

作品数:2 被引量:3H指数:1
相关作者:曲春玲杨汝福闫丽俐更多>>
相关机构:河南工业大学更多>>
发文基金:河南省哲学社会科学规划项目国家社会科学基金河南省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇隐喻
  • 1篇语法
  • 1篇语法隐喻
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇翻译
  • 1篇语气隐喻
  • 1篇人际意义
  • 1篇人际语法隐喻
  • 1篇奇幻
  • 1篇接口
  • 1篇话语
  • 1篇话语分析
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译过程
  • 1篇《少年PI的...

机构

  • 2篇河南工业大学

作者

  • 1篇杨汝福
  • 1篇闫丽俐
  • 1篇曲春玲

传媒

  • 1篇许昌学院学报
  • 1篇河南工业大学...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
语法隐喻视角下《少年Pi的奇幻漂流》之人际意义被引量:2
2013年
在系统功能语言学理论框架内运用语法隐喻中的语气隐喻理论,分析语篇中语气隐喻所体现的人际功能和意义,是解读文学作品的一种方式。在本小说中交际双方对语气隐喻的选择是不同的,语气隐喻的选择有助于塑造交际双方的人物角色、揭示不同的态度以及双方的话语权势。
杨汝福曲春玲
关键词:《少年PI的奇幻漂流》人际语法隐喻语气隐喻
基于翻译过程的话语分析与语篇翻译接口的构建及应用被引量:1
2014年
语篇翻译与话语分析之间是相互作用的关系。在对翻译过程和话语分析相关理论回顾和梳理的基础上,将语境理论、话语特征理论和信息结构理论应用于语篇翻译过程中,构建了基于翻译过程的话语分析与语篇翻译接口的模型,并结合实例展示了该模型在语篇翻译实践中的应用。
闫丽俐
关键词:语篇翻译话语分析翻译过程
共1页<1>
聚类工具0