您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金(07BWW004)

作品数:16 被引量:41H指数:3
相关作者:郭云邱明丰李丹曹顺庆蔡俊更多>>
相关机构:四川大学中南大学南阳师范学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:文学哲学宗教语言文字更多>>

文献类型

  • 16篇中文期刊文章

领域

  • 14篇文学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇语言文字

主题

  • 5篇文学
  • 4篇文论
  • 3篇失语
  • 3篇文化
  • 3篇文学变异
  • 3篇比较文学
  • 2篇中国文论
  • 2篇西方文论
  • 2篇跨文明
  • 2篇国文
  • 2篇变异学
  • 1篇得失
  • 1篇形象学
  • 1篇译本
  • 1篇译本比较
  • 1篇儒学
  • 1篇儒学现代化
  • 1篇身体写作
  • 1篇审视
  • 1篇失语症

机构

  • 10篇四川大学
  • 3篇中南大学
  • 2篇南阳师范学院
  • 1篇南昌大学
  • 1篇四川师范大学
  • 1篇西南大学

作者

  • 4篇郭云
  • 2篇邱明丰
  • 1篇任小娟
  • 1篇欧阳灿灿
  • 1篇蔡俊
  • 1篇孔许友
  • 1篇徐亚东
  • 1篇李丹
  • 1篇曹顺庆
  • 1篇靳义增
  • 1篇王鹏飞
  • 1篇付品晶
  • 1篇于琦

传媒

  • 2篇求索
  • 2篇西南民族大学...
  • 1篇山西师大学报...
  • 1篇社会科学战线
  • 1篇湖南师范大学...
  • 1篇新疆社会科学
  • 1篇当代文坛
  • 1篇宁夏社会科学
  • 1篇社会科学辑刊
  • 1篇温州大学学报...
  • 1篇南都学坛(南...
  • 1篇重庆师范大学...
  • 1篇长江师范学院...
  • 1篇当代社科视野

年份

  • 4篇2011
  • 4篇2010
  • 6篇2009
  • 2篇2008
16 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
失语症与现代性变异被引量:10
2009年
文论"失语症"在学界引起了广泛的讨论,学界对其中的一些问题还存在误解之处,比如将"失语症"视为"文化原教旨主义"等,其实"失语症"是中国文化与文学现代性变异的症候。它表现为四个方面:古代文论的现代化努力,包括古文论的科学化、体系化、学科化及现代转换;现当代文学艺术创作对古代文论的整体切换,对西方文论的整体接受;中国古代文学对西方文学的全面套用;全社会对中国传统经典的陌生化。当然"失语症"并非完全负面,它是中国文化现代化的一种表现,主要原因是我们没有把握好自己的话语。当代中国文论应该走现代性重建的道路,努力实现中西文论对话。
曹顺庆邱明丰
关键词:失语症
论西方文论的中国化被引量:1
2011年
西方文论的中国化是文论"他国化"规律的重要表现形式。在中国文化严重西化甚至"失语"的危机时刻,如何利用"他国化"的规律,实现西方文论中国化是中国当代文化、当代文论的重要任务。借鉴王国维、钱钟书等前辈以中融西、激发文论新质的宝贵经验,当下西方文论中国化的基本路径可以概括为:清晰地认识中西文论的异质性;根据需要将西方文论与中国当下的文学实践相结合;文化过滤和创造性误读;以我为主对西方文论加以创造性地吸收。
郭云
关键词:西方文论
汉语与西方语言的异质性及其对中西跨文化交往的影响
2009年
汉语与西方语言在语法、语音及文字等各个方面都存在着异质性,19世纪以来一些西方语言学家由于受西方中心主义思想的影响,认为汉语是一种比西方语言落后的语言。实际上,汉语与各西方语言地位平等,没有高下之分。语言的异质性是跨文化交往的障碍之一,在承认中西语言异质而平等的基础上,才能实现中西方之间跨文化的平等交往。
任小娟
关键词:汉语西方语言跨文化交往
中国文论的现代转化被引量:1
2010年
在"失语"遮蔽了中国文论话语,中华文化严重"西化"的危机时刻,重建中国文论话语已成为中国当代文化、当代文论的重要任务。本文就如何体认中国文化与文论的异质性,如何重建中国文论话语、重塑中国文论的学术主体性、实现中国古代文论的现代转化,以及如何建设具有中国文化精神同时又吸收作为全人类文化成就的新型话语系统进行思考和探讨。
郭云
关键词:中国文论西方文论失语
比较文学形象学研究与文学变异被引量:6
2011年
形象学研究一直未能合理地解释两个本质性的问题,一是文本意义上的他国形象与现实社会、历史文献有异;二是接受过程中读者所还原的形象与作家所塑造的形象有异。本文认为形象在塑造、传递过程中产生了多重变异现象,变异的深层原因是不同文化语境的影响与制约。
蔡俊
关键词:形象学法国学派文学变异
比较文学中平行研究的得失与变异学维度的提出被引量:2
2010年
平行研究理论的形成与成熟凝结了一大批比较文学学者的心血。它克服了法国学派的实证主义局限,同时也自始至终在丰富自身和反思自身。从比较文学学科理论建设的高度看,通常所说的平行研究与影响研究的结合并非完美无缺,因而有必要提出"变异学"作为比较文学学科理论的新维度,重新考察和界定不同文明体系中文学现象的差异、变化和变异,从而更为有效地展开不同文学间的对话。
孔许友
关键词:比较文学变异学
文学误读与文学变异
2009年
从一种文学现象的探讨到成为跨文明视野下比较文学理论体系建构的一部分,文学误读和文学变异的研究越来越指向跨文明对话和融通的时代命题。从文学误读和文学变异产生的深层原因,再到其可能产生的建设性的价值和意义,构成我们进行文学误读和文学变异研究的出发点;而面对误读与变异可能引发的价值失范和文化互信危机,构建多元文化生态,并保持这种文化生态的动态生成性,才是文学误读和文学变异研究的理想出路。
李艳
关键词:文学误读文学变异文化生态
跨文化文学接受中的文化过滤与文学变异被引量:11
2010年
据接受理论和比较文学变异学理论研究跨文化的文学接受中的文化过滤与文学变异现象,重点分析造成文化过滤的原因是:接受者一方的现实语境、语言翻译、传统文化因素、接受者的个体接受屏幕等。并力图通过对文化过滤的分析来揭示跨文化文学接受中的变异机制。
李丹
关键词:文化过滤文学变异
从变异学审视平行研究的理论缺陷被引量:2
2009年
平行研究是比较文学学科理论的重要组成部分,它的出现解决了比较文学的一些理论难题,但是它本身也存在着理论困惑。文章从文学变异学的角度对平行研究的缺陷进行了考察,总结了它在三个方面的不足:(一)西方中心与东方主义;(二)普世真理与异质文明;(三)X+Y的困境。而其困惑的症结所在就是平行研究现有范式中异质性研究的缺席,这急切需要变异学研究的切实展开。
邱明丰
关键词:变异学
“身体写作”在中国的影响与变异--从性别身体的角度被引量:2
2008年
法国女性主义批评家埃莱娜·西苏的身体写作理论与当代中国身体写作的创作实践之间存在着三方面的异质性。针对西方传统的非此即彼的二元对立性别观,西苏提出身体写作的目的是为了跨越性别的界限,而中国身体写作在传统的两极相关性别论的影响下,则是为了突出个体在社会系统中的角色功能;西苏所阐述的身体是多样态地感觉世界的感性身体,而中国的身体写作指向私人生活领域中的身体;西苏认为应该表现身体的包容性,把身体作为思考的起点,而中国的身体写作则侧重表现身体是个人认同的最终参照。
欧阳灿灿于琦
关键词:身体写作
共2页<12>
聚类工具0