您的位置: 专家智库 > >

南京农业大学外国语学院

作品数:854 被引量:3,080H指数:25
相关作者:王银泉田学军裴正薇顾飞荣李红更多>>
相关机构:南京大学外国语学院中南大学外国语学院南京中医药大学外国语学院更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金江苏省教育厅哲学社会科学基金国家留学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 682篇期刊文章
  • 15篇会议论文

领域

  • 430篇语言文字
  • 122篇文化科学
  • 103篇文学
  • 14篇经济管理
  • 10篇艺术
  • 9篇医药卫生
  • 9篇历史地理
  • 7篇哲学宗教
  • 7篇社会学
  • 5篇自动化与计算...
  • 3篇农业科学
  • 3篇政治法律
  • 2篇轻工技术与工...
  • 1篇生物学
  • 1篇电子电信

主题

  • 177篇翻译
  • 118篇英语
  • 83篇教学
  • 64篇文化
  • 52篇英译
  • 52篇语言
  • 41篇日语
  • 40篇汉语
  • 31篇文学
  • 31篇教育
  • 27篇外语
  • 25篇大学生
  • 25篇翻译策略
  • 24篇汉译
  • 22篇大学英语
  • 22篇译本
  • 22篇英语教学
  • 19篇高校
  • 18篇英语专业
  • 16篇实证

机构

  • 697篇南京农业大学
  • 24篇南京大学
  • 8篇南京中医药大...
  • 7篇中南大学
  • 5篇苏州大学
  • 5篇南京晓庄学院
  • 4篇广州中医药大...
  • 4篇南京航空航天...
  • 4篇南京师范大学
  • 4篇湘潭大学
  • 3篇上海师范大学
  • 3篇南京信息工程...
  • 3篇扬州大学
  • 3篇上海外国语大...
  • 2篇长沙学院
  • 2篇东南大学
  • 2篇吉林大学
  • 2篇解放军理工大...
  • 2篇南京财经大学
  • 2篇广东外语外贸...

作者

  • 56篇王银泉
  • 33篇顾飞荣
  • 29篇田学军
  • 28篇裴正薇
  • 22篇马秀鹏
  • 20篇丁夏林
  • 18篇高圣兵
  • 17篇李红
  • 17篇卢冬丽
  • 17篇曹新宇
  • 16篇侯广旭
  • 16篇李维
  • 15篇王薇
  • 14篇钱叶萍
  • 11篇苏瑜
  • 11篇秦礼君
  • 11篇贾雯
  • 10篇张倩
  • 10篇王菊芳
  • 10篇顾明生

传媒

  • 35篇海外英语
  • 28篇科教文汇
  • 25篇南京农业大学...
  • 19篇文教资料
  • 18篇内蒙古农业大...
  • 11篇江苏外语教学...
  • 11篇牡丹江大学学...
  • 9篇外语与外语教...
  • 9篇疯狂英语(教...
  • 8篇北京第二外国...
  • 7篇外语界
  • 7篇外语研究
  • 6篇湖北经济学院...
  • 6篇中国科技术语
  • 6篇语文学刊
  • 5篇外国文学动态
  • 5篇当代外国文学
  • 5篇外语教学
  • 5篇南京理工大学...
  • 5篇长春理工大学...

年份

  • 18篇2024
  • 28篇2023
  • 24篇2022
  • 25篇2021
  • 23篇2020
  • 21篇2019
  • 35篇2018
  • 35篇2017
  • 42篇2016
  • 40篇2015
  • 64篇2014
  • 45篇2013
  • 40篇2012
  • 39篇2011
  • 30篇2010
  • 47篇2009
  • 45篇2008
  • 32篇2007
  • 17篇2006
  • 8篇2005
854 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
从《西游降魔篇》探析英文字幕翻译的特点及策略被引量:1
2014年
电影是各国文化交流的重要平台。电影字幕的翻译须遵循翻译领域的一般性指导原则,反映影视字幕翻译的鲜明特点,保证信息的有效传递并充分考虑观众的接受度。译者需要灵活运用多种翻译策略,从而获得高质量的字幕译文。本文以《西游降魔篇》为例,着重分析音译、直译、意译、缩减等翻译策略在该片字幕翻译中的运用。
李维王薇
关键词:英文字幕翻译策略
变异语用学视角下教师“表扬”言语的种类与功能被引量:1
2016年
在变异语用学理论观照下,结合中国教育教学语境,教师表扬言语的定义及功能可以划分为四类:启发性表扬、赞赏性表扬、鼓励性表扬和批判性表扬。四种表扬各具功能、理论价值及实践意义。中国教师表扬言语是教育教学语境因素与一般性表扬言语互动的结果,是表扬言语的重要变体。
陈成辉田学军
关键词:中国教师
英语专业大学生英语报刊阅读能力调查分析被引量:3
2017年
通过英语阅读水平测试卷与英语报刊阅读能力自评问卷,对高等农业院校英语专业大学生的英语报刊阅读兴趣、习惯、能力和策略进行调查。运用SPSS21.0统计软件对调查数据进行分析的结果发现,高等农业院校英语专业大学生对英语报刊的阅读兴趣一般,大部分大学生仍然存在发声读、摆头读、查字典和对译汉语等不良阅读习惯;他们英语报刊阅读能力中等,尤其对英美报刊知识缺乏了解;他们使用英语报刊阅读策略的频率中等,其中认知策略使用较多,元认知策略次之,社会情感策略使用最少。研究还发现,高等农业院校英语专业大学生的英语水平与他们的英语报刊阅读能力和元认知策略相关,有英语报刊阅读经历的大学生在英语报刊阅读能力和元认知、认知策略的使用上显著高于没有阅读经历的大学生。因此,在日后英语报刊阅读教学中,应充分利用网络教学资源等,科学制定个性化教学内容;增强大学生英文报刊阅读量,灵活开展报刊知识专题讲座;强化大学生阅读策略培训,不断提升英文报刊阅读能力。
贾雯
关键词:高等农业院校英语专业大学生英语报刊阅读教学策略
中西诗学阐释的“互照互省”:以叶维廉“文化模子”为中心
2024年
叶维廉诗学研究的特色是其以“文化模子”为核心的比较诗学阐释理论,“模子”是其理论体系的出发点和基石,也是其开展翻译、比较诗学批评与实践的方法论基础。叶维廉对于“文化模子”的构建过程始终贯穿于其中诗西译的实践和中西诗歌的比较、阐释与汇通研究之中。通过寻求跨文化的“共同美学据点”、识辨东西方不同传统中的“同”和“异”,叶维廉试图印证中西美学传统之间汇通与互为阐发的可能,并希望通过“互照互省”为民族文学和诗学谋求更广阔的发展空间。叶维廉“文化模子”的构建,有效拓宽了文学阐释的中西汇通和比较研究,对于我国比较诗学学科理论的建设有重要贡献。
朱云
蒙古族“烧饭礼俗”的文化学解读
2014年
"烧饭"是古代契丹、女真、蒙古等北方民族以焚烧酒食祭奠祖先的礼俗。烧饭礼俗从古流传至今,是蒙古族最古老、最普遍、最重要的一项礼仪活动。蒙古族的烧饭礼俗有尊卑之分和男女之别。烧饭礼俗产生的文化根基为萨满教的灵魂不灭论;"女性不洁说"是烧饭祭祀中限制女性的文化根源;萨满教认为,人死后其灵魂到达另一个世界继续生活,但那边世界的生活秩序与这边世界完全相反。烧饭祭祀中出现的违反常态的举动是为了迎合灵魂世界的需求。
马秀鹏奇.斯钦
关键词:蒙古族文化学
任务型语言教学中大学英语教师评估者角色探析
2013年
任务型语言教学对大学英语教师的角色定位提出了新的要求。实现教师多重角色转变,有利于帮助学生发挥学习自主性,构建语言知识和交际能力体系。然而,由于教师自身认识不足和传统教学思想的影响,大学英语教师往往不够重视评估者角色,造成任务型教学活动中的评估者角色失当。扮演好评估者角色,首先需要教师对评估的内涵有明确的认识。与此同时,教师在任务前、任务中与任务后三个阶段要分别做好评估标准的拟定,对学生的评估,学习过程的观察记录,以及评估信息的及时反馈。
王菊芳杨秋兰
关键词:任务型语言教学大学英语教学教师角色评估者
全球治理视域下中国国家外语能力建设的范式转型被引量:18
2019年
近十年来,国家外语能力建设逐步成为中国外语研究的一个重要领域。随着我国参与和推动全球治理新格局的战略发展,新时代国家外语能力建设面临范式转型的任务。本文基于语言规划理论,厘清国家外语能力建设的概念与范式,阐述新中国成立以来国家外语能力建设的范式变迁,提出在全球治理新时代构建以资源范式为主的国家外语能力建设新范式,深化外语教学改革,以服务国家战略发展。
沈骑曹新宇
关键词:全球治理语言规划范式转型
农业科技论文英文摘要译写探讨被引量:1
2014年
针对当前农业科技论文英文摘要存在的诸多问题,探讨了摘要译写过程中文体、结构、人称、语态、时态等方面的注意事项及一般性原则,并且结合实例就句子和词汇层面的翻译总结了一些技巧和方法。
朱云顾飞荣
关键词:农业科技论文译写
“食品”类非物质文化遗产态势研究——以“蛋满灌”为中心的考察被引量:1
2018年
在国家非物质文化遗产名录中,"饮食"类非物质文化遗产数量有限,"食品"类非物质文化遗产则少得可怜。优化"食品"类非物质文化遗产的申报和审批,在国家非物质文化遗产名录中适度增加"食品"类非物质文化遗产的数量,福建省南平市的良好举措值得借鉴。"食品"类非物质文化遗产实现生产性保护需要用工匠精神引领管理运营、食材用料、匠心制作、雅致营销和资金支撑,南平市的"蛋满灌"是"食品"类非物质文化遗产自谋发展、匠心经营的优质案例。
田学军
关键词:非物质文化遗产
翻译是一种缘分——日本翻译家松冈荣志访谈录
2019年
松冈荣志教授长期投身中日文化交流事业,是"大中华文库"系列丛书中《诗经》和《宋词选》的译者。笔者就上述两部古典诗词的日文翻译过程以及中国典籍在日本的译介与传播等问题对松冈教授进行了访谈。松冈教授的生活经历以及他从事日汉两种文字工作和中国文学研究的经历,无不对他的翻译产生积极作用。他还认为一个有文化自信的民族才会更加尊重他国的文化。翻译上述两部古典诗词对他而言就是一种缘分。
曹新宇金锦珠松冈荣志
关键词:中国文学研究中日文化交流中国典籍
共70页<12345678910>
聚类工具0