中南林业科技大学外国语学院
- 作品数:496 被引量:1,092H指数:14
- 相关作者:曾健敏张沉香杨烈祥邓联健朱月娥更多>>
- 相关机构:中南大学外国语学院湖南大学外国语与国际教育学院湖南大学电气与信息工程学院更多>>
- 发文基金:中南林业科技大学青年科学基金湖南省哲学社会科学基金湖南省教育厅科研基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 网络环境下的大学英语自主学习
- 2008年
- 目前,培养学生的实际应用能力已经成为大学英语教学改革的首要任务。为实现这一目标,网络被尝试着运用到大学英语教学之中,并希望通过网络技术的英语,提高学生的学习积极性,实现学习自主化、个性化和协作化想结合。自主学习是学习者把握自己学习的能力,它既是利用网络教学的目标,同时也是实现网络教学必不可少的手段之一,网络环境下大学英语自主学习能力的培养将有利于提高学生的英语学习能力和应用能力。
- 陈楠
- 关键词:网络大学英语教学
- 翻译记忆理论及几款计算机辅助翻译软件评介被引量:6
- 2010年
- 机器翻译(MT)和翻译记忆(TM)是两个有着本质区别的翻译策略,本文从机器翻译的历史出发,比较了机器翻译和翻译记忆两个概念的各自特点,并着重论述了基于翻译记忆技术的几款常用软件的工作原理、特点及其应用。
- 傅彦夫
- 关键词:原文
- 《生成语法中的空主语:共时和历时研究》述评
- 2021年
- 空主语参数(null subject parameter)和代词脱落(pro-drop)假设依据英语和意大利语的主语类型差异而提出,不同语言间主语的类型差异促进了跨语言比较、语言习得和语言演变等研究,同时也极大地促进了生成语法的理论建设。随着研究的深入和语言学理论的发展,空主语参数假设不断受到挑战,需基于更广泛的语言事实提出更具概括力的理论假设。《生成语法中的空主语:共时和历时研究》一书即反映了关于空主语研究的最新发展趋势,共收录12篇论文。本文首先介绍各章主要内容,然后作一简评。
- 周山杨烈祥
- 关键词:概括力生成语法语言演变语言事实
- “译者隐形”到“译者显形”——韦努蒂的异化翻译理论被引量:2
- 2011年
- 本文分析了韦努蒂的异化翻译理论,指出他的这一翻译策略是对英美霸权传统的挑战。同时他的异化翻译理论在翻译实践和读者的需求上有自身的局限性,但在文化交流和语言发展上有着积极意义。
- 李青
- 关键词:异化翻译韦努蒂
- 大学外语课堂讨论的问题与对策探析
- 2016年
- 本文基于对大学外语的课堂讨论之探讨,通过调查和教学实践,分析出老师在组织课堂讨论中存在的三个共性问题,一是学生在讨论中易于用母语代替外语;二是学生易于由老师指定的题目流向自由讨论而跑题;三是由于长时间保持沉默而易于变成母语聊天。问题的症结归因于学生缺乏在用外语进行讨论的技巧把握上的知识和经验欠缺,同时无法流利地用外语展开讨论和对用外语展开讨论有不适感。基于此,阐述了老师在课堂讨论中制定具体的原则的重要性,并结合教学实践,提出了提高其有效性的方法与对策。
- 刘永辉张洋温雪燕徐兴盛陈思哲
- 关键词:外语课堂
- 儿童舞蹈剧目名称的语言特征探析——以《小荷风采》全国少儿舞蹈展演剧目为例被引量:2
- 2021年
- 基于十届《小荷风采》全国少儿舞蹈展演1000余个剧目名称的分析,指出优秀的儿童舞蹈剧目名称常用拟声词和重叠词体现语音特色,用方言词体现地域文化特征,用拟人和谐音双关体现修辞色彩。同时,也指出儿童舞蹈剧目名称应根据演员的年龄阶段、语言能力、教育水平和知识经验等因素制定,才能达到将语言审美教育与舞蹈艺术教育融为一体的效果。
- 唐乔胡萍
- 关键词:儿童舞蹈语言特征
- 论意识流小说的体验哲学基础——以《献给爱米丽的玫瑰》为例
- 2013年
- 意识流小说的产生是对传统现实主义思潮的批判与革新,它立足于非理性主义和实证主义基础之上,创作形式从对外部物质世界关系的精细化描写转移到对人物内心意识世界的深入刻画,强调意识世界的重要性。从哲学角度看,意识流小说形态符合体验哲学的三个基本原则,具有典型的体验哲学基础。文章试以福克纳短篇意识流小说《献给爱米丽的玫瑰》为例,阐述分析意识流小说的体验哲学基础,认为意识世界是主、客观世界相互作用的结果,能反映客观世界的内容,体现人的主观能动性。
- 杨琴楚立亚
- 关键词:意识流体验哲学
- 开放教学的相关理论及教学方法被引量:4
- 2011年
- 本文介绍了开放教学的基本概念以及相关理论。然后对教学方法进行了梳理,提炼整理了几种符合开放教学理念的现代教学方法,并进行了分析,得到一些有益的结论。
- 黄洪旭陈楠
- 关键词:开放教学教学方法任务教学法PBL教学法
- 审计英语的语言特征与翻译策略解析被引量:1
- 2016年
- 审计英语具有词汇术语化、语法结构复杂等特点,语义的表达方面比较客观。在翻译审计英语的过程中,需要结合审计语言特点,对英汉语结构存在的差异和共性进行推敲,对审计英语的词汇和长句以及被动句的翻译问题都要力求准确。东、西方语言文化和思维存在一定差异,因此在涉外的审计业务活动中,审计人员和审计对象应避免出现交际方面的障碍和失误。一。
- 张帆
- 关键词:英语长句翻译效果语言特征被动语态后置定语
- 反馈原理在外语课堂互动中的运用被引量:6
- 2009年
- 反馈在习得理论中是个非常重要的概念。在20世纪60年代行为主义盛行的时候,行为主义者认为反馈是行为和奖赏之间的条件联系,是学习过程中的关键因素。后来认知主义主张以学习者为中心,更强调反馈所提供的信息功能作用。Cohen认为反馈通过提醒学习者错误的方式为学习者提供有效信息,从而达到他们学习语言的目的。在二语习得研究领域里,来自不同流派的研究人员都承认反馈在学习者的学习过程中起重要作用,有效的反馈能积极促进外语学习。
- 柴奕陈水池
- 关键词:外语学习课堂互动以学习者为中心行为主义二语习得研究学习者错误