您的位置: 专家智库 > >

天津外国语学院英语学院

作品数:175 被引量:826H指数:12
相关作者:张琳琳石蕊张喆王世庆王洪涛更多>>
相关机构:北京大学外国语学院北京大学外国语学院英语系内蒙古大学经济管理学院更多>>
发文基金:天津市教育科学“十一五”规划课题全国基础教育外语教学研究资助金项目教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 154篇期刊文章
  • 8篇会议论文

领域

  • 82篇语言文字
  • 39篇文化科学
  • 26篇文学
  • 18篇经济管理
  • 5篇社会学
  • 2篇哲学宗教
  • 1篇电子电信
  • 1篇医药卫生
  • 1篇农业科学
  • 1篇政治法律
  • 1篇历史地理

主题

  • 54篇英语
  • 34篇教学
  • 25篇翻译
  • 14篇英语专业
  • 13篇文化
  • 12篇高校
  • 10篇教师
  • 9篇大学英语
  • 9篇英语专业学生
  • 9篇语言
  • 8篇教育
  • 7篇写作
  • 6篇大学生
  • 6篇英语学习
  • 6篇主义
  • 6篇课程
  • 5篇英语教师
  • 5篇实证
  • 5篇实证研究
  • 5篇课堂

机构

  • 162篇天津外国语学...
  • 4篇南开大学
  • 2篇景德镇陶瓷学...
  • 2篇内蒙古大学
  • 2篇悉尼大学
  • 2篇天津理工大学
  • 1篇北方工业大学
  • 1篇北京大学
  • 1篇广西师范大学
  • 1篇河北理工大学
  • 1篇北京物资学院
  • 1篇天津工业大学
  • 1篇天津大学
  • 1篇天津商学院
  • 1篇同济大学
  • 1篇天津财经大学
  • 1篇天津医科大学
  • 1篇天津中医学院
  • 1篇江西科技师范...
  • 1篇天津城市建设...

作者

  • 11篇张琳琳
  • 11篇高嘉勇
  • 8篇石蕊
  • 6篇王申
  • 6篇张喆
  • 6篇刘宏刚
  • 5篇关冬梅
  • 5篇姜莉
  • 5篇晏尚元
  • 5篇刘旸
  • 5篇陈大亮
  • 4篇王洪涛
  • 3篇傅铮
  • 3篇林克难
  • 3篇刘晓萍
  • 3篇陈平平
  • 3篇郭立颖
  • 2篇高晶
  • 2篇刘凡群
  • 2篇郑淑娟

传媒

  • 21篇天津外国语学...
  • 11篇疯狂英语(教...
  • 9篇天津市教科院...
  • 4篇湖北广播电视...
  • 3篇中国翻译
  • 3篇景德镇高专学...
  • 3篇世界文学评论...
  • 2篇时代文学
  • 2篇中国成人教育
  • 2篇外国经济与管...
  • 2篇山东工商学院...
  • 2篇山东师范大学...
  • 2篇科教文汇
  • 2篇和田师范专科...
  • 2篇宿州学院学报
  • 2篇北方经济
  • 2篇现代语文(上...
  • 2篇现代语文(下...
  • 2篇长春理工大学...
  • 2篇吉林省教育学...

年份

  • 1篇2012
  • 45篇2010
  • 34篇2009
  • 32篇2008
  • 18篇2007
  • 10篇2006
  • 5篇2005
  • 4篇2004
  • 5篇2002
  • 8篇2001
175 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
叙述性文学语篇中的转喻理据思维——基于生成整体论的视角被引量:10
2009年
根据生成整体论的语言观,叙述性文学语篇的整体功能和目标决定了其构成要素的表征和组合形式。转喻是人类基本的思维和行为方式,体现出人类认知和语言的共同作用。叙述性文学语篇生产者选择转喻的语篇建构策略是以语篇的整体功能和目标为核心的。在语篇宏观建构上,转喻理据思维体现在叙述内容和形式的意义表达过程中;在语篇微观建构上,转喻理据思维体现在语码的组合方式、信息传达方式,以及语码的衔接与连贯方面。
刘宏伟
关键词:生成整体论
农民对新农村建设的期盼
2006年
许欣
关键词:尊重农民建设社会主义新农村新农村建设建设新农村建设者
房地产广告英译策略谈被引量:1
2008年
国内许多房地产广告都配有英文译文,尤以广告标语和楼盘名称为甚。翻译理论和实践表明,房地产广告的英译并非机械的文字对应,必须发掘中文原文的核心义,根据具体情况及英文广告的行文习惯进行调整;而广告标语和楼盘名称的翻译策略亦不尽相同。
黄岱昕
关键词:房地产广告英译
对英语口译教学的思考
2009年
随着中国的崛起和经济全球化的发展,作为对外交流桥梁的口译人才得到空前重视。本文就口译特点,指出它和口语、笔译的区别,分析了高校英语口译教学中存在的问题并提出改善建议。
马涛
关键词:口译特点教学
英语外来语的汉译认知解读被引量:5
2008年
从认知语言学的角度出发,通过对象似性原则的阐述,分析英语外来语的汉译方法的心理可接受性。语言符号的象似性对语言产生了根本性的影响。探讨了类典型论对象似性原则的影响,将二者综合可以发现在英语外来语的汉译中象似性原则所充当的极其重要的作用。结合象似原则对英语外来语的汉译进行了分析,把认知语言学的运作机制和翻译技巧结合起来。
郭中子
关键词:象似性外来语
建构理论应用于英语词汇文化教学的实证研究
2010年
文化内涵对词汇的学习效果影响重大。采用实证研究的方法,旨在验证运用建构理论实施的研究型英语词汇文化教学对词汇学习的作用。实验结果证明,研究型英语词汇文化教学能够对英语专业学生的词汇学习产生积极影响。
姜莉王申
关键词:英语词汇文化教学
跨文化交际中文化冲突探析
2007年
在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。
刘雯徐谙律
关键词:跨文化交际文化差异文化冲突
翻译研究期待百花齐放被引量:15
2005年
本文针对中国翻译界个别学者、学生随波逐流 ,缺乏创新精神 ,而且各个学派之间互相排斥 ,互相攻击的现象 ,指出翻译研究新论与旧论的关系不是此兴彼灭 ,你死我活的关系 ,而是一种互相依存 ,互为补充的关系。翻译研究要做到百花齐放 ,百家争鸣 ,需要认清翻译研究的这个本质特点 ,多一些包容 ,让各种翻译研究方法同台竞技 。
林克难
关键词:翻译学研究方法
从班扬和卡夫卡看寓言的现代变奏
2009年
本文从分析寓言这一表达模式的结构与特征入手,通过对班扬的《天路历程》和卡夫卡的《城堡》这两部作品的解读,分析、考察了寓言的存在及发展线索,从而得出寓言这种古老的模式经卡夫卡的创造性利用,已有了它的现代变奏的结论。
张喆
关键词:寓言变奏
指示词that浅析被引量:2
2008年
That在英语语言中是最基本、最活跃的词汇之一,它频繁出现在人们的言语交际和各种书面文体中,对人们的思想交流起着举足轻重的作用。通过采用共时研究的方法,分析指示词that的语义、语用和句法特征,有利于帮助人们更全面地把握that的用法。
晏尚元
关键词:语义句法
共17页<12345678910>
聚类工具0