您的位置: 专家智库 > >

闽江学院外语系

作品数:476 被引量:640H指数:8
相关作者:吴文南黎清群贾永华林庆英陈洪富更多>>
相关机构:福建师范大学外国语学院福建农林大学人文社会科学学院中国人民大学文学院更多>>
发文基金:福建省教育厅社会科学研究项目福建省教育厅资助项目福建省教育厅A类人文社科/科技研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 436篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 275篇语言文字
  • 73篇文化科学
  • 65篇文学
  • 15篇哲学宗教
  • 8篇经济管理
  • 6篇历史地理
  • 5篇自动化与计算...
  • 3篇政治法律
  • 1篇生物学
  • 1篇化学工程
  • 1篇机械工程
  • 1篇电子电信
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇环境科学与工...
  • 1篇农业科学
  • 1篇社会学
  • 1篇艺术
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 104篇英语
  • 95篇翻译
  • 58篇教学
  • 41篇文化
  • 34篇语言
  • 19篇英汉
  • 19篇英译
  • 19篇高校
  • 18篇大学英语
  • 18篇教育
  • 17篇习得
  • 17篇词汇
  • 16篇英语教学
  • 15篇隐喻
  • 14篇外语
  • 14篇话语
  • 13篇英语专业
  • 13篇汉语
  • 12篇修辞
  • 11篇实证

机构

  • 438篇闽江学院
  • 9篇福建师范大学
  • 3篇福建农林大学
  • 3篇中国人民大学
  • 2篇四川大学
  • 1篇莆田学院
  • 1篇山西大学
  • 1篇西南大学
  • 1篇广州医科大学

作者

  • 20篇吴文南
  • 20篇贾永华
  • 20篇殷小娟
  • 14篇雷阿勇
  • 14篇林庆英
  • 14篇陈洪富
  • 13篇李旭清
  • 11篇李晓燕
  • 11篇许艺萍
  • 10篇卢晓静
  • 10篇黄春梅
  • 10篇唐昱
  • 9篇何晓花
  • 9篇姚一平
  • 9篇陈曦蓉
  • 9篇王荟
  • 8篇陈淑华
  • 8篇余俊英
  • 8篇宋杨
  • 7篇伍玲

传媒

  • 72篇闽江学院学报
  • 10篇内蒙古农业大...
  • 7篇佳木斯教育学...
  • 7篇文教资料
  • 7篇唐山学院学报
  • 7篇科技信息
  • 6篇哈尔滨学院学...
  • 6篇宜春学院学报
  • 6篇宁德师专学报...
  • 6篇河北北方学院...
  • 6篇重庆科技学院...
  • 5篇外国语言文学
  • 5篇安顺学院学报
  • 5篇重庆理工大学...
  • 4篇黑龙江教育学...
  • 4篇洛阳师范学院...
  • 4篇信阳农业高等...
  • 4篇重庆三峡学院...
  • 4篇山西农业大学...
  • 4篇福建工程学院...

年份

  • 2篇2020
  • 2篇2018
  • 17篇2017
  • 36篇2016
  • 30篇2015
  • 43篇2014
  • 40篇2013
  • 57篇2012
  • 39篇2011
  • 24篇2010
  • 33篇2009
  • 25篇2008
  • 15篇2007
  • 27篇2006
  • 14篇2005
  • 12篇2004
  • 15篇2003
  • 7篇2002
476 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
浅谈英汉两种语言的差异与翻译被引量:1
2008年
英汉两个民族在风俗习惯、思维方式等许多方面存在差异。英汉两种语言分别属于不同的语系,各有其特点。英汉两种语言在词汇、语法意义、句法、思维着重点以及定语位置等方面存在很多相异处。
高秀英
关键词:英汉语言翻译
《马贩子的女儿》中的自然主义倾向被引量:1
2011年
劳伦斯的短篇小说《马贩子的女儿》的自然主义倾向主要表现在3个方面:人是受生理本能驱使的动物;人的命运是由环境决定的;追求叙述的客观性。劳伦斯是一个受自然主义影响的现代主义作家,他从社会学和心理学的角度探索了资本主义工业文明造成的人与人之间的隔膜和冷漠,阐明了人类只有摆脱工业文明,回归自然和本性,才能建立一种全新的和谐关系。
陈淑华
关键词:《马贩子的女儿》自然主义倾向
从《紫颜色》看沃克对西方传统基督教的复调批判被引量:1
2012年
美国黑人女作家艾丽思.沃克是当代全球最闻名的作家之一。她的许多作品,尤其是她的代表作《紫颜色》,在发表初期给她带来的声誉褒贬不一。针对评论界一些有失偏颇的攻击,沃克明确指出他们忽略了作品中关于宗教信仰的部分。本文结合马克思主义的宗教观及其对西方殖民主义的批判思想,对《紫颜色》所反映的宗教主题进行解读,并揭示沃克通过主人公的信仰幻灭与精神重生来实现对西方传统基督教的复调批判。
陈洪富
关键词:殖民统治
林纾误译的哲学阐释
2012年
解释学认为,林纾误译是由译者理解的历史性引起的.林纾的理解和他前理解构成了解释循环,林纾的创造是受到目的语文化视域和源语文本视域等前理解影响,使得林纾的翻译会有意无意地误译原作。理解的有限性同时也让林纾视域与目的语视域和源语文本视域等产生距离,因此林纾的误译是不可避免的。
李晓燕
新建本科院校公共选修课的改革与探索被引量:1
2012年
公共选修课的开设是本科院校扩大学生知识面、提高学生综合素质的一个有效途径。目前,许多新建本科院校在开设公共选修课的过程中普遍存在着许多问题。本文对目前新建本科院校在开设公共选修课的过程中普遍存在的问题进行了分析,并在此基础上提出了对新建本科院校公共选修课的管理进行改革与建设的思路及解决方法。
陈美仙
关键词:高校公共选修课
对麦克尤恩《蝴蝶》的叙事判断
2011年
叙事判断与修辞性叙事理论的创建者是美国俄亥俄州立大学人文学科资深教授詹姆斯.费伦,他认为叙事判断对于修辞性的理解叙事至关重要,着重研究三种叙事判断及相互之间的关系,为分析文本和获得多角度的阐释提供有效方法。把此理论用于分析伊恩.麦克尤恩的短篇小说《蝴蝶》,分析作者在文本中的叙述技巧,探讨叙事判断在理解文本的伦理、美学意义的特殊功用。
杨晓琼
关键词:叙事判断伦理判断审美判断
对英汉互译中常见误区的几点思考
2005年
理解是翻译的基础,对原文理解上的偏差常至误译和曲解。在翻译中的几种常见误区为:由于基本功不扎实而导致的错误;由于文化差异而引起的误译;缺乏专业知识;过分强调忠实造成翻译上的形式主义———死译等。通过对这些常见误区的分析意在探讨译者在翻译的实践中如何才能实现文化的更好交流。
陈颖
关键词:英汉互译文化交流
中西广义修辞学对比被引量:1
2006年
人类发展的历史也就是修辞发展的历史。修辞与文化息息相关,因而不同的文化造就了不同的修辞学。通过对中西广义修辞学的对比研究,研究分析不同文化对修辞理解的异同,可以发现文化差异和认识文化共性,从而利用理论研究的成果来更好地指导修辞实践,促进人际交流和跨文化交流。
郑春婷
关键词:广义修辞学跨学科修辞技巧修辞哲学
福州“三坊七巷”景点介绍英译文本分析
2011年
介绍了德国功能翻译理论的基本主张,认为旅游资料的翻译应当遵循功能翻译理论提出的基本原则。依据功能翻译理论,分析了福州"三坊七巷"部分景点介绍文字的英译文本存在的问题。
殷小娟陈小兰
关键词:功能翻译理论旅游资料翻译景点介绍
ESP英语教育模式实施策略被引量:1
2017年
由于社会的不断进步与发展,所需人才的知识结构也随之发生巨大变化,英语教育自然应随社会发展需要而转变教育模式,由以往的常规通用教育模式向专门用途教育模式转型。转型过程可分为前期过渡、中期成型和后期强化三个阶段,针对不同阶段的教师配备、教材选择和教学策略等问题,从可操作性的实践角度出发,循序渐进地逐步实现教育转型,以适应社会发展需要。
贾永华殷小娟
关键词:英语教育通用英语专门用途英语教育模式
共44页<12345678910>
聚类工具0