您的位置: 专家智库 > >

傅伟良

作品数:24 被引量:46H指数:3
供职机构:北京第二外国语大学英语学院英语系更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 24篇中文期刊文章

领域

  • 16篇语言文字
  • 8篇经济管理

主题

  • 20篇金融
  • 19篇双语
  • 5篇银行
  • 4篇货币
  • 3篇资产
  • 3篇律文
  • 3篇基金
  • 3篇法律
  • 3篇法律文件
  • 3篇翻译
  • 2篇贷款
  • 2篇银行业
  • 2篇债务
  • 2篇证券
  • 2篇中介
  • 2篇商业银行
  • 2篇通货
  • 2篇文件翻译
  • 2篇金融机构
  • 2篇金融市场

机构

  • 24篇北京第二外国...

作者

  • 24篇傅伟良

传媒

  • 20篇金融论坛
  • 2篇中国翻译
  • 2篇北京第二外国...

年份

  • 11篇2004
  • 3篇2003
  • 9篇2002
  • 1篇2000
24 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
金融双语
2004年
傅伟良
关键词:金融产品金融机构
金融双语
2004年
傅伟良
关键词:美联储存款机构银行系统公开市场操作货币供应量金融
金融双语
2002年
傅伟良
关键词:国际收支平衡表资本项目有价证券投资
金融双语
2004年
傅伟良
关键词:金融服务金融法规存款保险制度贷款管理
金融双语
2002年
傅伟良
关键词:关贸总协定贸易谈判非歧视待遇原则乌拉圭回合
金融双语
2002年
傅伟良
关键词:国际贸易国际收支顺差国际收支逆差
金融双语
2004年
傅伟良
金融双语
2004年
傅伟良
关键词:实物资产共同基金债券金融持有
金融双语
2003年
傅伟良
关键词:中央银行独立性通货膨胀失业
法律文件中的近义和同义词翻译被引量:10
2003年
本文就法律文件用词精确这一特点,探讨中译英这类文件时经常遇到的近义和同义词问题,用实例印证,指出如何理解这些词,并根据法律用语要求传意精确的特点,如何选用译文的词语,以保证译入语与原语具有对等的法律含意和功能。
傅伟良
关键词:法律文件译入语原语
共3页<123>
聚类工具0