吴雅萌
- 作品数:5 被引量:2H指数:1
- 供职机构:河西学院外国语学院更多>>
- 发文基金:甘肃省社科规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 英汉“水”隐喻的认知分析
- 2010年
- 隐喻现象是人类通过事物之间的相似性用某一领域的经验说明或理解另一领域的经验的认知活动。本文从"水"的隐喻角度入手,通过中西"水"的隐喻的相关语料,来探讨"水"隐喻认知的个性,并对导致这种现象的原因进行了分析和论述。
- 吴雅萌
- 关键词:英汉
- 裕固语使用现状及其影响因素研究
- 2023年
- 裕固语是居住在甘肃省肃南自治县裕固族的民族语言。通过问卷调查和访谈的形式对明花乡裕固族村民裕固语的“听”“说”能力进行调查。调查结果显示,裕固语具有一定活力,但语言转用现象普遍,裕固语使用范围逐渐缩小。大多数裕固族村民母语“听”“说”能力保持较稳定,能用裕固语熟练地进行交流。SPSS22.0多元回归分析显示,不同群体裕固族村民母语“听”“说”能力差异较大,呈现出退化的趋势,代际语言能力差异明显。语言态度、族际婚姻和语言环境对裕固语的使用有一定的影响。
- 王炤杨小卜吴雅萌
- 关键词:代际差异影响因素
- 中医药典籍的翻译及其话语体系的跨文化建构——以《黄帝针灸甲乙经》为例被引量:1
- 2022年
- 病理类、药理类中医药典籍外译研究已取得了一定的成果,但目前对针灸类典籍话语的跨文化构建研究还较少。本研究选用人民卫生出版社出版的《黄帝针灸甲乙经》黄龙祥整理本为汉语本、Yang Shou-zhong和Charles Chace的英译本为案例,分析针灸类典籍话语在目的语文化中跨文化构建所面临的挑战,并讨论中医药在国际化传播过程中的跨文化话语构建,以期推动中医药典籍的对外传播。
- 杨建新吴雅萌
- 关键词:中医药典籍翻译话语体系跨文化建构