您的位置: 专家智库 > >

胡英花

作品数:6 被引量:5H指数:1
供职机构:燕山大学外国语学院更多>>
发文基金:河北省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术经济管理艺术更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇社会学
  • 1篇语言文字
  • 1篇艺术

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇德国浪漫主义
  • 1篇多语种
  • 1篇英语
  • 1篇语言
  • 1篇童话
  • 1篇童话色彩
  • 1篇目的论
  • 1篇教育
  • 1篇浪漫主义
  • 1篇翻译目的
  • 1篇翻译目的论
  • 1篇《香水》

机构

  • 4篇燕山大学

作者

  • 4篇胡英花
  • 2篇杨金丹
  • 2篇张志云

传媒

  • 1篇电影文学
  • 1篇海外英语
  • 1篇科技信息
  • 1篇新丝路(中旬...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2022
  • 1篇2013
  • 1篇2011
6 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
翻译目的论视角下中国特色话语德、英术语比较及优化研究
2022年
文章梳理了中国特色话语对外翻译标准化术语库和相关多语种外宣网站的中国特色话语翻译,发现同一中国特色话语的德、英翻译表达存在较大偏差,这不利于国际社会对中国发展理念、发展道路、内外政策形成一致、正确的认知和理解,也不利于中国特色社会主义文化的国际传播和中国文化影响力的提高。为此,文章以翻译目的论为指导,对偏差较大的中国特色话语德、英术语提出了一些优化建议。
胡英花张志云
关键词:翻译目的论
教育技术变革背景下“翻译+语言+技术+领域”翻译教学理念和实践探讨
2024年
最近十年,伴随中国社会和信息技术的迅猛发展,我国外语教育迎来深刻变革:双语时代的领域转向、信息技术时代的技术转向和数据转向、“双减”背景下的服务转向,以及AICG时代的决策(“译商”)转向。为应对上述变革带来的前所未有的机遇和挑战,以翻译为根本,以语言为基础,以技术为驱动,以服务领域为落脚点,实现四者的融合是翻译教学的必然选择。特别是在AICG时代的背景下,人工译员的许多职能和角色都可能会被人工智能所替代,译者可能会更接近于翻译项目管理者(或“统帅”)的角色,通过自己的思考、判断和决策来指导手下的人工智能译员完成具体的指令和任务。因此,加强译者“译商”的培养至关重要。
张志云胡英花
试析《香水》的德国浪漫主义童话色彩
2013年
电影《香水》改编自德国著名作家聚斯金德的德文原著小说《香水———一个谋杀犯的故事》,演绎了一位出身卑微、相貌丑陋的嗅觉天才制造出世界上最完美的"人体"香水并最终通过香水征服人类的奇幻故事,这部影片通常被认为具有现实主义色彩。与德文原著小说《香水》相比,影片对原著中的一些情节进行了删改,但是保留了德文原著小说中的人物形象特点和情节发展主线。本文将主要从叙事结构、人物形象塑造和情节构思方面对该影片进行分析,旨在找出该影片中所蕴涵的德国浪漫主义童话因素。
胡英花杨金丹
关键词:《香水》德国浪漫主义童话
英语对德语词汇习得的正负迁移影响研究被引量:3
2011年
德语和英语同属印欧语系中的日耳曼语支,在词汇方面有众多相同点或相似点。这一方面有利于具有一定英语基础学习者的德语习得,但是另一方面这也会给他们带来一定的负面影响。通过研究英语对德语词汇习得的正负迁移影响可以有效提高英语在德语词汇习得中的正迁移功效,尽可能减小负迁移影响,提高德语词汇学习效果。
胡英花杨金丹
关键词:英语
共1页<1>
聚类工具0