顿祖纯
- 作品数:23 被引量:38H指数:3
- 供职机构:江汉大学更多>>
- 发文基金:湖北省高等学校省级教学研究项目全国基础教育外语教学研究资助金项目湖北省教育科学“十一五”规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学哲学宗教更多>>
- 对应而不等值:英汉词义的文化观照
- 2008年
- 英汉对应词在各自文化中的含义、作用、范围和感情色彩的影响等方面都是相当的,即谓等值。囿于生存空间、生存空间所能提供的物质可能性和社会群体基于二者所内化的认知差异,产生了英汉对应词词义不等值现象。文章拟从文化视角对这种现象进行深层次探讨。
- 顿祖纯
- 关键词:英汉词义不等值文化
- 改写理论下乡土气息的翻译策略——以葛浩文英译本《红高粱》为例被引量:5
- 2016年
- 安德烈·勒菲弗尔是20世纪西方译学巨匠,他的翻译思想包含了对翻译的意识形态研究、诗学研究及文化研究,融合了操纵学派和文化学派的理论观点,打破了传统的译学研究范畴,推动了翻译理论的发展,在其著作《翻译、改写以及对文学名声的制控》引入了"改写"这一理念,并提出了"翻译即改写"的主张。本文以安德烈·勒菲夫尔的改写理论为基础,以葛浩文英译本《红高粱》为研究样本,通过对比译作与原作中体现乡土气息的典型部分,分析译者怎样运用翻译技巧来表现原作的乡土气息。以期为后续译者翻译乡土小说提供借鉴。
- 沈菲顿祖纯
- 关键词:改写理论乡土气息翻译策略
- 中国国情下英语教学的发展趋势
- 2006年
- 中国的英语教学是“二语教学”还是“外语教学”,这一直是一个有争论的学术问题。本文首先探讨“二语教学”与“外语教学”的区别,然后,本文讨论了随着世界一体化的发展,中国英语教学的发展趋势。
- 沙红芳顿祖纯
- 关键词:二语教学英语教学中国国情教学内容教学方法高校
- 美国言语残疾的研究现状与思考被引量:1
- 2008年
- 美国言语残疾研究多侧重于言语残疾的病理学研究,大致可分为3个时期:第1个时期从19世纪70年代到20世纪初,以Wernicke和Lichteim为代表,强调语言功能定位,建立解剖关联学说,认为不同大脑局部损伤可引起语言不同方面的功能障碍,不同言语残疾类型与一定的大脑局灶病变有关。第2个时期从20世纪初到20世纪50年代,代表人物是Head、Goldstein,他们否定言语功能定位学说,提出语言机能整体学说,强调言语残疾分类应以患者的语言障碍为标准。从20世纪60年代至今为第3个时期,代表人物是Benson和Geschwind,他们继承和发展了Wernicke的解剖关联理论,提出皮质性失语综合征、皮质下失语综合征的基本分类,强调神经解剖和心理语言学在言语残疾研究中的重要作用。
- 顿祖纯
- 从认知视角看英语性别歧视语词的语义理据被引量:3
- 2007年
- 英语作为世界语言中最男性化的语言之一,偏袒男性,贬低女性是其性别语词的主要特点。文章从认知视角去考察英语性别歧视语词,从文化认知范式、语词结构、语词搭配问的语义关系上探索其语义理据,以便我们更全面、更准确地认识和把握语言与客观世界的关系。
- 顿祖纯
- 关键词:心理联想语义理据
- “外语教学”与“二语教学”的争论与启示被引量:2
- 2006年
- 顿祖纯
- 关键词:外语教学二语教学课程
- 对“外语教学”与“二语教学”本体的再思考被引量:1
- 2006年
- 二语习得理论的引进对我国的英语教学产生了很大的影响,它不仅造成我国“外语教学”和“二语教学”两个术语的混用现象,而且使我们在确定教育目标、选择教学方法、制定人才培养方案等方面产生了困惑。外语教学和二语教学是两种不同的教学类型。我国的英语教学只能是外语教学。
- 顿祖纯董春枝
- 关键词:外语教学二语教学英语教育
- 英语颜色词的模糊理据解读
- 模糊(Vagueness)是语言的普遍现象。本文介绍了语言模糊的界定,指出英语颜色词义模糊是语言发展的本质使然,分析了英语颜色词的模糊理据。
- 顿祖纯
- 关键词:英语词汇语言模糊英语颜色词
- 文献传递
- 文化前提与“Clinton Faces the Nation”
- 1999年
- 顿祖纯
- 关键词:语用前提语用学研究交际意图
- 英词汉字创造的认知共性被引量:1
- 2012年
- 人类在认识世界的同时,用语言符号把认知对象或具象描摹或抽象概括出来,并逐渐完善成记录人们认知世界的语言工具。英词汉字作为这种工具的重要部件之一,深深打上了民族的烙印。文章认为,英汉民族相似的认知基础使英词汉字创造存在许多共性特征,这些特征可以从认知、文化及语言角度来加以解释。
- 顿祖纯
- 关键词:文化