崔佳雯
- 作品数:5 被引量:0H指数:0
- 供职机构:山东大学外国语学院更多>>
- 相关领域:文学语言文字历史地理更多>>
- 论文学翻译中的“气韵”理念
- 2014年
- "气韵"这一理念,最初是作为"气"与"韵"两个不同的概念而分别独立存在于哲学领域。随后"气韵"从哲学领域被引入艺术领域。"气韵"在中国传统文化和美学思想中占有十分重要的位置,它是中国传统文化艺术精神的生命。"气韵"与文学翻译活动同样密不可分。将中国传统艺术的"气韵"理念与文学翻译观相结合,是我国20世纪翻译思想史中一个独特的现象。文学翻译者应努力再现原作"文我为一"的生动气韵。
- 崔佳雯
- 关键词:气韵文学翻译艺术创作审美
- 俄国文化史中的安德烈·库尔布斯基
- 2014年
- 安德烈·库尔布斯基是十六世纪的大贵族、政治家、军事统帅和作家。他曾是伊凡四世的近臣,是"重臣拉达"的核心成员之一,1564年任立窝尼亚战争俄军统帅时叛逃至立陶宛。他的叛逃对沙皇实行特辖制有一定的促进作用。其一生著作颇丰,致伊凡四世的书信与《莫斯科大公传》是十六世纪俄国政论题材文学的经典作品,是俄国文化的宝贵遗产。他具有俄国知识分子的一些特征,为后世知识分子阶层的形成提供了铺垫性因素。
- 崔佳雯
- 关键词:伊凡四世叛逃政治思想文化意义
- 从气韵的视角论文学翻译
- 2014年
- "气韵"这一理念,最初是作为"气"与"韵"两个不同的概念而分别独立存在于哲学领域。随后"气韵"从哲学领域被引入艺术领域。中国传统文化和美学思想中"气韵"占有十分重要的位置,它是中国传统文化艺术精神的生命。翻译活动属于艺术,艺术的真谛在于创造性,文学翻译更是一门艺术,因此,"气韵"理论与文学翻译活动的关系密不可分,它可作为文学翻译理论而用于评判文学作品译本的优劣。
- 崔佳雯
- 关键词:气韵文学翻译艺术创作审美