您的位置: 专家智库 > >

徐玉书

作品数:11 被引量:14H指数:2
供职机构:承德县第一中学更多>>
发文基金:浙江省教育科学规划课题浙江省职业技术院校党建研究会度科研立项项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 4篇文化科学

主题

  • 5篇英语
  • 4篇翻译
  • 3篇高职
  • 2篇地理
  • 2篇公示语
  • 2篇翻译技巧
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语三级...
  • 1篇多媒体
  • 1篇多媒体网络
  • 1篇多媒体网络教...
  • 1篇选修
  • 1篇译文
  • 1篇英译
  • 1篇英译汉
  • 1篇英语三级考试
  • 1篇英语译文
  • 1篇应试
  • 1篇应试技巧
  • 1篇应用英语

机构

  • 8篇金华职业技术...
  • 2篇承德县第一中...

作者

  • 10篇徐玉书
  • 1篇康进慧

传媒

  • 2篇金华职业技术...
  • 2篇哈尔滨职业技...
  • 1篇中学地理教学...
  • 1篇齐齐哈尔大学...
  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇教育与教学研...
  • 1篇高考

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2003
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
山区学校培养高中生地理实践力的探究
2021年
山区学校要想培养高中学生的地理实践力,首先要明确地理实践力的主要组成,然后结合学生的学习状况将地理教学重难点分析、解决,在地理知识教学中有效完成地理实践力的渗透。本文就是从现阶段山区学校培养学生地理实践力的现状与必要性入手,提出强化高中生地理实践力的具体建议,为后续的高中能力培养提供参考。
徐玉书
关键词:高中生
金华市外宣语翻译现状的调查与分析被引量:1
2009年
金华职业技术学院外宣语翻译课题组对金华地区外宣语翻译与使用情况进行了实证研究,以期全面了解金华地区外宣语翻译和使用的现状,了解外籍人士对外宣语翻译与使用的满意度和需求,比较中外在外宣语的翻译与使用方面的异同,探讨外宣语的翻译与使用的功能性和语用性问题,探讨当地外宣语翻译现状与国家外宣语翻译标准的距离。
徐玉书
关键词:翻译标准
高中地理选修(第二册)几组概念辨析
2005年
黄土的分布较广,范围比黄土高原大,北起阴山山麓,东北到松辽平原和大兴安岭,西北至天山、昆仑山山麓,南达长江中下游流域,面积约60多万平方千米,其中以黄土高原最为集中。黄土高原位于太行山以西,乌鞘岭以东、秦岭以北,长城以南,面积约为30多万平方千米。
徐玉书
关键词:选修高中地理概念辨析
试论数字英译的几个要点被引量:3
2006年
在数字翻译中,毫无疑问,译文必须绝对忠实于原文,即,数字翻译必须准确甚至精确。对于如何处理数字英译这一重点以及难点,本文从五个方面的翻译技巧进行探讨。
徐玉书
关键词:翻译技巧
谈如何做好大学英语三级考试的“英译汉”被引量:1
2003年
始于1994年的大学英语三级考试从1997年12月份起一直采用了“英译汉”题型。按照“浙江省高等专科英语教学基本要求和考试大纲”的规定,“英译汉”部分主要测试学生词汇和语法综合应用能力和表达能力。那么,学生如何能在“英译汉”考题中得高分呢?笔者从考试现状,如何提高“英译汉”水平,“英译汉”应试技巧及教师如何引导学生提高“英译汉”水平等方面进行了积极的探索。
徐玉书
关键词:大学英语三级考试英译汉题型应试技巧翻译能力翻译技巧
公示语翻译错误之分析——以金华地区广告、标识和招牌英语使用错误为例被引量:4
2007年
本文从金华市公示语,包括广告、标识和招牌等英语使用调查入手,分析了公示语翻译错误的类型,以及产生这些翻译错误的原因。最后从实际出发提出了两点结论和四条如何改进这些翻译错误的建议。
徐玉书
关键词:公示语广告翻译错误
高职英语多媒体网络教学与传统课堂教学之整合模式的实证研究
2009年
多媒体网络教学与课堂教学具有很大的互补性,应将两者科学地结合起来。本文正是基于这一点,将高职英语分解为"多媒体教学"和"课堂教学"两部分,根据具体情况将两者按不同的学时进行整合,构建出动态的高职英语教学模式("1+3""2+2""3+1"和"4+0"模式),以适应具体的教学实际需要。
徐玉书
关键词:高职英语多媒体网络教学传统课堂教学
构建具有高职特色以商贸为导向的应用阿拉伯语专业的教材体系被引量:1
2010年
高职应用阿拉伯语专业的理论教学和实践教学都必须遵循"应用、实用、够用"的原则。高职阿拉伯语专业教材应体现高职的培养目标和特色,必须突出其岗位特点,其内容、选材以及体例必须真正体现实用性。文章通过实证调查和实践,以金华职业技术学院为个案,倡导建立具有高职特色以商贸为导向的应用阿拉伯语专业教材体系。
徐玉书康进慧
关键词:高职特色教材体系
高职应用英语专业人才培养模式探究被引量:2
2011年
高职特色应用英语专业CDIO培养模式应以口译技能训练和涉外办公技能培养为导线,每一门课程设计一至二个主要项目任务,让学生进行构思设计、实施操练,逐一落实,并进行小组评价、个人评价和师生评价,以此带动学生语言提高、跨文化知识扩展、交际能力提升和职业能力培养等方面的发展。
徐玉书
关键词:CDIO高职应用英语
公示语英语译文的规约性之探讨——以金华等市公示语英语译文的规约性研究为例被引量:1
2008年
在英语已发展为国际性语言的背景下,金华市的发展战略计划应该包括英语语言在金华正确、规范的使用。本文从金华等市的公示语英语译文的规约性调查入手,发现问题并提出采用合理、恰当的A—B—C翻译模式,规范和确定部分参考性的公示语标准译文。
徐玉书
关键词:公示语英语译文规约性
共1页<1>
聚类工具0