您的位置: 专家智库 > >

王亚琼

作品数:3 被引量:15H指数:2
供职机构:北京师范大学汉语文化学院更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇第二语言习得
  • 2篇语言
  • 2篇语言习得
  • 2篇习得
  • 2篇汉语
  • 1篇英语
  • 1篇英语母语
  • 1篇语义
  • 1篇语义角色
  • 1篇习得顺序
  • 1篇量表
  • 1篇母语
  • 1篇关系从句
  • 1篇关系化
  • 1篇汉语关系从句
  • 1篇从句

机构

  • 3篇北京师范大学

作者

  • 3篇王亚琼
  • 2篇冯丽萍
  • 1篇吴继峰

传媒

  • 2篇云南师范大学...
  • 1篇语言教学与研...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
英语母语者汉语关系从句加工难度及其制约因素研究被引量:5
2013年
语言类型学研究发现汉语关系从句具有与其他SVO语言不同的结构。本文以学习汉语的英语母语者为被试,对汉语关系从句的加工难度及其影响因素进行了实验研究,结果发现:在理解与产生任务中,宾语关系从句的加工难度均小于主语关系从句,表现出了同汉语母语者一样的宾语关系从句加工优势。通过与以往英、韩语研究结果的比较,本文指出,认知加工方式是决定关系从句加工难度的重要因素,不同语言提供的加工信息导致了语言加工方式及其难度之间的差别。
冯丽萍王亚琼
关键词:关系从句第二语言习得
第二语言习得顺序研究工具——蕴含量表评介被引量:2
2014年
蕴含量表在第二语言习得研究中具有重要作用,但是在汉语作为第二语言习得研究中,应用并不广泛,使用中矩阵的建立、分界线的确定、边缘值以及各项指标系数的计算等都存在问题。文章从起源、作用、使用方法、注意事项等方面对蕴含量表进行了介绍,并对其在汉语作为二语习得顺序研究中的应用情况进行了总结,以期今后汉语作为二语的习得顺序研究能更加准确、规范地应用这个研究工具,使蕴含量表发挥更大的作用。
吴继峰王亚琼
关键词:第二语言习得习得顺序
汉语语义角色的关系化及关系化难度等级序列分析被引量:8
2012年
关系从句结构研究中的重要假设NPAH并不符合汉语的语言特点;汉语中多数语义角色都可以被关系化从而形成关系从句结构,但是难度有差别。文章通过考察关系从句结构对其成分的要求、关系化策略难度以及语料数量建立一个"关系化难度等级序列",并从认知的角度解释该序列形成的动因。该序列的建立可以为今后对汉语关系从句的认知和习得研究提供一种视角和参考。
王亚琼冯丽萍
关键词:语义角色关系化
共1页<1>
聚类工具0