您的位置: 专家智库 > >

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇医药卫生

主题

  • 1篇英文翻译
  • 1篇英译
  • 1篇正骨
  • 1篇推拿
  • 1篇推拿手法
  • 1篇中医
  • 1篇中医正骨
  • 1篇命名法
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇中医研究院骨...
  • 1篇魁北克大学

作者

  • 1篇谢纳尔
  • 1篇李金学
  • 1篇蔡静怡
  • 1篇刘秀芹
  • 1篇孙树椿

传媒

  • 1篇中国骨伤

年份

  • 1篇2005
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
中医正骨推拿手法名称标准化英译的研究被引量:6
2005年
目的探讨中医正骨推拿手法名称标准化英译的原则和方法。方法采用人工、计算机检索等对国内外主要中医正骨推拿著作、杂志和医学词典中涉及中医正骨推拿手法的名称、种类、数量和英文翻译等进行了统计、分析和对比。结果共检出手法228种,其中出现频度最高的手法36种。单种手法翻译最多的不足10次,具有英文翻译的手法名称达40种,国外手法30多种。在对中外手法名称、操作和英文译名进行对比分析的基础上,拟定了中医正骨推拿基本手法名称英译原则及方法(讨论稿),对30种基本手法名称进行了标准化英译的尝试。结论中医正骨推拿手法分类细,流派多,使手法的名称大量增加,且英译名少而又缺乏规范,有必要尽快开展中医正骨推拿手法名词的分类、命名等的规范化工作。
李金学孙树椿刘秀芹蔡静怡谢纳尔
关键词:推拿手法命名法英文翻译
共1页<1>
聚类工具0