您的位置: 专家智库 > 作者详情>魏夏春

魏夏春

作品数:8 被引量:2H指数:1
供职机构:西南石油大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇大学生
  • 1篇大学英语
  • 1篇定语
  • 1篇性别歧视
  • 1篇英语
  • 1篇生产力
  • 1篇四级考试
  • 1篇提高大学生
  • 1篇女权
  • 1篇女权运动
  • 1篇女性主义翻译
  • 1篇女性主义翻译...
  • 1篇培养大学生
  • 1篇歧视
  • 1篇考试
  • 1篇话语权
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译观

机构

  • 3篇西南石油大学

作者

  • 3篇魏夏春
  • 1篇周小又

传媒

  • 1篇现代语文(下...
  • 1篇商情
  • 1篇读与写(上旬...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2015
  • 1篇2013
8 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
定语之处理--以2018年6月四级考试汉译英为例
2018年
英语长句多,其特征之一是充当主语及宾语的名词或代词带有定语。就定语而言,中英两种语言的呈现形式差别很大。本文借助2018年6月四级考试汉译英真题,详解定语之处理,有助于学生了解中英两种语言的区别之一,从而有助于其四级考试的顺利通过。
魏夏春
关键词:大学英语四级考试汉译英定语
培养大学生良好的阅读习惯就是提高大学生的“生产力”
2013年
在科学技术空前发展的今天,仅仅依靠课堂,学校以及教师所提供的信息无法提高大学生创新发展的“生产力”。阅读作为主要的信息输入手段对大学生“生产力”的提高有极强的影响力。本文主要详述了如何培养良好的阅读习惯,特别提出了要在阅读中形成“阅读链”和互动品质的观点,为大学生“生产力”的提高和其通识能力的培养提出了可行的建议。
周小又魏夏春
关键词:生产力
从女性主义翻译观看性别歧视——以《洗澡》译文为例
2015年
女性主义翻译观强调从女性主义角度来凸显女性特征,谋求身份认同,获得平等话语权等理论主张以反对长久以来的性别歧视问题,为传统翻译观开拓了新的视野,扩大了翻译研究领域。本文以女性主义翻译观为出发点,通过对杨绛小说《洗澡》英译本分析研究,揭示翻译中的性别歧视现象,启发人们对翻译中性别问题的思考,进而引起社会对性别歧视的关注。
连晓华魏夏春
关键词:女性主义翻译观女权运动性别歧视话语权
共1页<1>
聚类工具0