您的位置: 专家智库 > >

冯焰

作品数:8 被引量:13H指数:2
供职机构:西北工业大学更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 2篇文学

主题

  • 2篇英语
  • 2篇英语教师
  • 2篇小说
  • 2篇目的论
  • 2篇激励机制
  • 2篇教师
  • 2篇教学
  • 2篇广告
  • 2篇翻译
  • 1篇大学教师
  • 1篇大学教育
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教师
  • 1篇待遇
  • 1篇动机
  • 1篇叙述者
  • 1篇英译
  • 1篇英译中
  • 1篇英语教学
  • 1篇语言

机构

  • 6篇西北工业大学

作者

  • 6篇冯焰
  • 2篇陈冬梅
  • 2篇田建国
  • 2篇屈江丽

传媒

  • 2篇成才之路
  • 1篇外语教学
  • 1篇西北大学学报...
  • 1篇西北工业大学...

年份

  • 2篇2016
  • 2篇2009
  • 2篇2006
8 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
《法国中尉的女人》元小说化叙述策略探析被引量:3
2009年
作为最具代表的实验性小说,《法国中尉的女人》运用了许多元小说化的叙述策略。通过不可靠的叙述者、叙述聚焦的多重变换、多元开放结构的建立,不仅揭示了小说的虚构性,颠覆和超越了以时间为主的小说叙述形态,而且体现了一种崭新的叙述价值和审美趋向。
冯焰田建国
关键词:元小说叙述者
改善高校英语教师教学效能感的措施研究
2016年
从影响高校英语教师教学效能感的主要因素、改善高校英语教师教学效能感的实践措施两方面进行研究,以全面推动教师自我效能感的提升和发展。
屈江丽冯焰陈冬梅
关键词:大学教育英语教学教学效能感激励机制
“目的论”在广告英译中仿拟的运用被引量:9
2006年
功能派翻译理论提出了目的性原则,突破了对等理论的限制,要求翻译活动必须依据翻译目的,以文本目的为翻译过程的第一准则;广告英语中仿拟辞格应用广泛,在具体翻译实践中,可以从以下两个方面考虑运用:仿拟英文广告体例;仿拟英文诗句。
冯焰田建国
关键词:功能派翻译理论仿拟广告
论纳博科夫的小说美学观被引量:1
2009年
运用文本细读方法,分析了纳博科夫的小说美学观,认为:纳博科夫独特的现实观在颠覆传统小说的美学原则的同时,也为小说的无限可能性提供了行之有效的保障;在纳博科夫看来,小说的魔力是在真实细节的基础上建立一个幻觉的世界,这需要作家想象性的创造;小说归根结底是对人诗性存在的表达,是对诗性智慧的召唤。
冯焰
关键词:纳博科夫幻觉诗性智慧
目的论在企事业广告翻译中的作用
广告语言作为一种实用文体,在词汇、句法、及修辞上都有其特点。因此,长期以来,广告语言一直是语言学界研究的热点。随着经济全球化的不断发展,特别是中国加入世贸组织以后,实用文体的翻译得到了飞速的发展。可是已往的翻译理论都是针...
冯焰
关键词:目的论翻译策略广告语言语言翻译
文献传递
改善大学英语教师管理与激励机制的应用措施
2016年
围绕大学英语教师的管理现状展开论述,以此提出相应的改善建议,以期对当代高校英语教师管理实效的提升、充分激发英语教学教学热情提供有益参考。
冯焰屈江丽陈冬梅
关键词:大学教师教学动机激励机制薪酬待遇
共1页<1>
聚类工具0