2024年7月16日
星期二
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张中华
作品数:
2
被引量:0
H指数:0
供职机构:
成都理工大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
何大顺
成都理工大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
论语
1篇
翻译
1篇
翻译策略
1篇
《论语》
1篇
阐释学
机构
1篇
成都理工大学
作者
1篇
张中华
1篇
何大顺
传媒
1篇
英语广场(学...
年份
1篇
2013
共
2
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从阐释学角度浅析韦利对《论语》第一篇的翻译策略
2013年
本文运用斯坦纳的翻译理论,从以阐释学为基础的翻译活动的四步骤出发,对韦利英译《论语》第一篇进行分析,探讨在阐释学的四个步骤中,译者对《论语·学而》第一篇的翻译采取怎样的翻译策略。
张中华
何大顺
关键词:
阐释学
翻译
论语
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张