蒋英豪
- 作品数:9 被引量:37H指数:4
- 供职机构:香港中文大学更多>>
- 发文基金:香港特区政府研究资助局资助项目更多>>
- 相关领域:文学哲学宗教社会学更多>>
- 论王国维对周邦彦词评价的转变
- 2003年
- 王国维(1877—1927)在《人间词话》中对周邦彦(1056—1121)的词作有颇苛刻不敬的批评:
- 蒋英豪
- 关键词:周邦彦词《人间词话》
- 从回到古代到走向世界——清代文学变迁的模式
- 1992年
- 清代是中国文学发展中一个重要而又值得注意的时期。说它重要,是因为中国历史上不曾有另一个时期,可以容许那么多的文类,如古诗、律诗、词、曲、传奇、杂剧、小说、弹词、散文、骈文、文论等同时并存,而每种文类之内,又有不同风格共争长短,其成就又不逊于每种文类的黄金时代。历史上也不曾有另一个时期,像清代那样,在那么短的时间内。
- 蒋英豪
- 关键词:清代小说文学变迁文学发展清代文学中国古典文学世界化
- 梁启超的“史诗”——《二十世纪太平洋歌》析论
- 1997年
- 梁启超的《二十世纪太平洋歌》用戏剧性的手法揉合了世界历史、地理、当时的新学理、新事物、世界局势、中国处境、梁氏的救国志业、大同理想,是一首元气淋漓,具有“史诗”特色的作品,很足以代表晚清文学的恢宏气度。该诗是其“诗界革命”、“新意境”、“新语句”理论的具体实践。诗中充满革新图强,反对列强侵略的思想,既反映了当时中国的社会现实,又对未来中国充满希望,展示了极其辽阔的视野和壮观的气势,体现了他改良家的广阔胸怀。
- 蒋英豪
- 关键词:进化论《饮冰室诗话》世界历史《天演论》
- 魏源及其作品中的新世界被引量:5
- 1996年
- 一、魏源与龚自珍
魏源(1794-1857)比龚自珍(1792—1841)小两岁,与龚齐名,合称“龚魏”,二人关系也很密切。龚魏齐名,是由于他们的“同”。他们在当世都享文名,都从刘逢禄(1776-1829)学今文经学,都以文章抨击时弊、主张改革。
- 蒋英豪
- 关键词:今文经学刘逢禄
- 黄遵宪《己亥杂诗》中的新语词
- <正>黄遵宪《己亥杂诗》七绝89首,作于1899年,即黄氏因戊戌政变(1898)而被遣返故里的翌年,也是他卒前六年。此组大型组诗之作,明显受到龚自珍(1792~1841)《己亥杂诗》的影响。在黄遵宪写作此组诗前的60年,...
- 蒋英豪
- 文献传递
- 梁启超与中国近代新旧文学的过渡被引量:11
- 1997年
- 梁启超在19世纪末20世纪初,基于政治上维新改良的需要,受外国文化艺术的启发,在小说、戏剧、诗歌、散文以及文学理论等领域,均有开创性的建树。他以饱满的热情与非凡的气魄革故鼎新,建立新文论新文体,并亲身从事翻译及创作,满怀激情地为新文学的诞生鼓吹奔走,对于促进中国文学摆脱传统桎桔,吸收新鲜血液以至走向世界,起到了无可替代的先导作用。梁氏开启了一代文学的新风气.其影响所及,不但改变了中国文学的传统面貌,使近代文坛涌现了一批崭新的文学作品,为文学的发展注入了新的生机与活力,而且培育了一批矢志文学革新的作家和理论批评家,并为“五四”
- 蒋英豪
- 关键词:近代文学新文学新小说新文体诗界革命
- 龚自珍诗文与传统的分歧被引量:1
- 1996年
- 本文以龚自珍的诗文为例,分析他与传统文学的分歧、出现这种分歧的时代背景以及龚氏的新变对后世的影响.
- 蒋英豪
- 关键词:文学变革
- 林纾与桐城派、改良派及新文学的关系被引量:12
- 1997年
- 林纾在清末民初以古文笔调翻译了西洋小说189种,把外国文学大规模移植到中国来,促成了中国文学的巨变。他是古文家,颇为晚清桐城派“护法”,但他从不承认自己是桐城派,也不按桐城派的清规戒律行事;他虽是改良派康梁思想的认同者和回应者,但却始终坚持自己的“书生”身份。古文家身份为他翻译传播新文学新文化的事业带来了特殊色彩,而以游侠自命的古文家更成了他晚年抗拒新文化新文学的主要因素。他对外国小说的介绍、评价,在中国文学史上具有划时代意义。他仿效西方文学的尝试,对推动中国文学走向世界。
- 蒋英豪
- 关键词:桐城派古文家改良派西方小说翻译小说新文学运动
- 王国维与世界文学被引量:8
- 1997年
- 王国维在晚清文坛是以反潮流的面目出现的。他主张纯学术、纯文学,与当时居文艺思潮主流的梁启超的为政治而文学大异其趣。他的文学批评和文学创作以西方哲学为基础,贯穿了文无中外、文无雅俗、文无文白的思想,是当时最能溶进世界文学的批评家和作家,对新文学的兴起有很重要的启发。
- 蒋英豪
- 关键词:叔本华哲学中国文学批评中国文学作品世界文学西方哲学《人间词话》