您的位置: 专家智库 > >

魏婷

作品数:12 被引量:19H指数:3
供职机构:天水师范学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学自然科学总论更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 4篇英语
  • 4篇翻译
  • 3篇跨文化
  • 3篇交际
  • 2篇英语阅读
  • 2篇文化交际
  • 2篇跨文化交际
  • 2篇函电
  • 2篇函电写作
  • 2篇翻译比喻
  • 1篇学科
  • 1篇亚文化
  • 1篇研究范式
  • 1篇言语交际
  • 1篇译学
  • 1篇英译
  • 1篇英译汉
  • 1篇英语阅读策略
  • 1篇英语阅读焦虑
  • 1篇英语专业

机构

  • 11篇天水师范学院
  • 2篇西北师范大学
  • 1篇南洋理工大学

作者

  • 12篇魏婷
  • 1篇张晖
  • 1篇余敏
  • 1篇屈萍

传媒

  • 3篇科技信息
  • 2篇天水师范学院...
  • 1篇甘肃科技
  • 1篇甘肃广播电视...
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇河北理工大学...
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇华北理工大学...

年份

  • 1篇2020
  • 2篇2019
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 3篇2010
  • 1篇2009
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
商务英语外贸函电写作的语用原则及策略分析被引量:4
2020年
商务英语外贸函电是国际贸易中常见的一种文体形式,对商业信息的交流和贸易合作的达成都非常重要。作为一种跨文化言语交际活动,外贸函电的撰写不仅应遵循一定的语用原则,还应通过相应的策略营造出更为和谐、友好的交流环境,以确保贸易活动能够顺利进行。
魏婷
关键词:外贸函电语用原则
空间距离也可以说话——从跨文化交际角度谈体距语被引量:2
2009年
无论在任何文化环境中,交际双方之间的空间距离都会随着交际者之间的亲疏关系而不同。作为非言语交际主要形式之一的体距语不仅可以揭示交际双方的关系、心理状态,还具有一定的民族和文化特点。因此,体距语的使用在交际活动中也是必不可少的。
魏婷
关键词:非言语交际文化差异
从翻译比喻认识翻译的定义被引量:1
2010年
在对翻译的研究中,各个学派都试图给翻译一个准确的定义,然而,似乎每个定义都有其不完备之处。从传统语文学派开始,人们就用生动具体的比喻形象来理解翻译,阐释翻译的特点。尽管翻译比喻同其它定义一样也不能完全涵盖其本质,但是翻译比喻以其独特的优点帮助我们从不同角度认识翻译,理解翻译本质。
屈萍魏婷
关键词:翻译翻译比喻
英语阅读焦虑与阅读策略的相关研究被引量:1
2013年
有关阅读焦虑与阅读水平或阅读策略的使用与阅读水平的相关研究已有不少,然而关于这两者之间的相关研究却不多见。通过问卷调查,笔者发现阅读焦虑与阅读策略的使用在0.05范围内显著负相关。由此可见,在阅读过程中,阅读者的焦虑情绪与其对阅读策略的选择具有一定的联系,教师可以通过改变学习者在阅读过程中策略的使用来降低他们的焦虑状态,从而帮助他们提高阅读水平。
魏婷
关键词:阅读焦虑
论翻译的本质被引量:1
2011年
翻译活动自古就有,然而翻译的本质问题却仍是一个急需澄清的问题。古今中外的语言学家们都曾对翻译的本质进行过论述,然而通过梳理"翻译本质论"在中、外的发展历程,不难发现前人对翻译本质的问题看法不一,而目前翻译界对于翻译本质的认识已经越来越多地受到了其他学科理论的影响。因此了解翻译的本质有助于进行各种翻译活动,推进文化的传播。
魏婷
关键词:翻译学西方翻译理论跨学科研究
从翻译研究范式看翻译批评
2012年
翻译批评是翻译活动中的一个重要环节。伴随着翻译思想和翻译理论的发展,翻译批评也先后受到了三种研究范式的影响,翻译标准和翻译方法都不断更新,逐渐形成了一个跨文化、跨学科的多元互补的批评模式。
魏婷
关键词:翻译批评研究范式
陇东南地区师范类院校非英语专业学生英语阅读策略使用状况的调查研究被引量:3
2015年
有研究表明阅读过程中策略的使用会影响到阅读者的阅读结果。近些年,国内有些学者在综合类院校和理工类院校都做了有关阅读策略使用的调查研究,并且提出了相应的教学建议。然而,有关师范类院校的调查研究却不多。以甘肃省陇东南地区师范院校的非英语专业学生为研究对象,通过阅读策略使用量表发现了此类院校学生阅读过程中存在的一些问题:他们对阅读策略的使用略低于其他院校,尤其是社会情感类策略和认知类策略。对此,大学英语教师可以采取相应的措施,帮助学生认识到策略的重要性以及如何使用这些策略。通过课堂训练和课后任务的布置,学习者可以慢慢熟悉这些策略,并在阅读中主动应用策略从而提高他们的阅读水平。
魏婷
关键词:师范院校非英语专业学生
影响跨文化交际的主要因素
2010年
在跨文化交际与合作中常常会产生各种各样的障碍,使得交际失败。这大多是由于不同文化之间的差异所造成,包括不同的世界观、价值取向、文化传统以及交际过程中具体的交际场合和交际关系等。了解到以上各方面的差异有助于减少跨文化交际中不必要的麻烦和冲突,使交际更为顺利。
魏婷
关键词:跨文化交际群体文化亚文化
从跨文化交际的角度新解翻译“媒婆”论被引量:1
2011年
翻译学的研究是一个动态发展的过程。在当今以跨文化交际为主要活动和目的的"全球化"过程中,翻译已成为跨文化交际中不可缺少的一环。以往传统语文学阶段对于翻译"媒婆"论的比喻受到了历史的批判;然而在跨文化交际环境中,翻译与媒婆在交际功能上有其一定的相似性,依然有其积极的因素,可以为翻译的发展给予些许启示。
魏婷
关键词:跨文化交际翻译比喻
翻转课堂应用于《英语函电写作》课程的实证研究被引量:1
2019年
目前,翻转课堂已成为我国教育界研究的热点,也得到了越来越多学习者的青睐。然而相关的实证研究却不多,尤其是在ESP课程方面。本研究以英语函电写作课程为例,进行了有关翻转课堂应用的研究,并通过教学实验对比了该课程传统课堂模式与翻转课堂模式在学习效果方面的差异。
魏婷
关键词:实证研究
共2页<12>
聚类工具0