您的位置: 专家智库 > >

何冬明

作品数:10 被引量:16H指数:3
供职机构:五邑大学政法学院更多>>
相关领域:政治法律语言文字经济管理文化科学更多>>

文献类型

  • 8篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 4篇政治法律
  • 3篇语言文字
  • 2篇经济管理
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 3篇共赢
  • 2篇意境
  • 2篇英译
  • 2篇韵律
  • 2篇知识产权
  • 2篇节奏
  • 2篇教学
  • 2篇和谐世界
  • 1篇译员
  • 1篇译员素质
  • 1篇英语
  • 1篇英语课
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业基础...
  • 1篇知识产权保护
  • 1篇诗歌
  • 1篇私法
  • 1篇提高教学
  • 1篇提高教学质量
  • 1篇听力

机构

  • 10篇五邑大学
  • 2篇西南政法大学

作者

  • 10篇何冬明

传媒

  • 3篇辽宁师范大学...
  • 2篇河北法学
  • 1篇商场现代化
  • 1篇五邑大学学报...
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇2008全国...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2009
  • 4篇2008
  • 1篇2003
  • 2篇2001
  • 1篇1996
10 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
和谐世界视野下共赢性国际知识产权法律制度的构建
以TRIPS协议为核心的国际知识产权法律制度存在诸多问题,已经引发国际社会一系列重大矛盾冲突,如TRIPS协议妨碍了技术向发展中国家转移,TRIPS协议没有有效制止生物海盗行为,TRIPS协议损害了各国当地社会尤其是土著...
何冬明
关键词:和谐世界国际知识产权法律制度TRIPS协议
文献传递
国际专有技术贸易中的知识产权保护被引量:4
2008年
专有技术的秘密性是该技术商业价值的重要基础和交易前提,因而,在国际专有技术贸易中,保密问题经常成为交易成败的关键。本文在分析专有技术特质的基础上,探讨了专有技术知识产权保护的特殊方式,以及国际专有技术贸易中交易双方如何在保密问题上建立互信等问题。文章还从宏观的角度,评述了加强知识产权保护对我国经济发展的重大意义。
何冬明
关键词:秘密性知识产权保护
古汉诗英译应注意的几个问题
2001年
诗可译 ,但古汉诗英译 ,必须处理好几个关键性的问题 :诗的内容和意境的领会与再现 ;诗的形式、韵律、节奏的传达 ;
何冬明
关键词:意境韵律节奏汉语诗歌汉译英
对法律规避效力的中性认识
2008年
从法律规避行为本质与自然权利相互关系等角度出发,结合国际上存在多法域的客观实际及全球化背景下民族国家主权让渡、法律趋同态势等因素,提出对法律规避效力作中性认识的观点,主张对法律未明令禁止规避的情形,借助法院地国公共秩序保留制度进行效力认定,为我国立法和司法实践处理法律规避效力问题提出建议。
何冬明
关键词:国际私法
汉语古诗英译技法初探
2001年
本文基于诗可译的立场,以古今中外的典型译例为对象,讨论诗歌翻译中的一系列关键性问题。如:诗的内容和意境的领会与再现;诗的形式、韵律、节奏的传达;汉语古诗英译时须认真对待的行为主体和时态问题,等等。文章还对译诗佳作进行了讨论。
何冬明
关键词:意境韵律节奏汉语古诗
和谐世界视野下共赢性国际知识产权法律制度的构建
以TRIPS协议为核心的国际知识产权法律制度存在诸多问题,已经引发国际社会一系列重大矛盾冲突,如TRIPS协议妨碍了技术向发展中国家转移,TRIPS协议没有有效制止生物海盗行为,TRIPS协议损害了各国当地社会尤其是土著...
何冬明
文献传递
口译课教学纵横谈被引量:2
2003年
目前国内口译人才紧缺,作为国内培养口译人才主要基地的外语院校(系、部),在口译课教学中仍存在不少亟待解决的问题。这些问题主要体现在口译流程、口译质量标准、口译员素质、口译教学统一大纲、口译师资、教材、教学对象、教学内容和训练方法等方面。
何冬明
关键词:口译课译员素质
和谐世界视野下共赢性国际知识产权法律制度的构建被引量:7
2009年
以TRIPs协议为核心的国际知识产权法律制度存在诸多问题,已经引发国际社会一系列重大矛盾冲突,如TRIPs协议妨碍了技术向发展中国家转移,TRIPs协议没有有效制止生物海盗行为,TRIPs协议损害了各国当地社会尤其是土著社会控制他们自己的基因资源、自然资源和文化资源的能力,TRIPs协议限制了获取专利药品的机会和能力并关涉到健康权的合理有效享有等。通过检视国际知识产权法律制度的嬗变,揭示发达国家种种极端利己主义行为及由此产生的严重后果,从建立和谐世界的角度,借助博弈论透析构建共赢性国际知识产权法律制度对建立和谐世界的重大意义,论证了知识产权国际保护应遵循的"共同而有差别"的指导原则,从体制内修订规则和体制外造法两个方面探讨了共赢性国际知识产权法律制度的构建。
何冬明
关键词:和谐世界共赢
论专利壁垒的剥削性被引量:3
2012年
专利壁垒有两点区别于传统的非关税贸易壁垒:一是它不仅出现在跨国贸易的流通领域,而且存在于一国的产业领域;二是专利壁垒表面上是为阻止竞争产品进入专利保护地域,而实质上是为保护专利产品市场,拉动专利产品生产规模,使专利权尽可能实现价值增量,从而获得超额剩余价值,因此,专利壁垒具有剥削性。通过创新型劳动的价值计算、创新型劳动与剩余价值的形成、专利壁垒与剩余价值的实现等方面对专利壁垒的剥削性加以剖析,提出专利壁垒的应对方略不仅要从国家和企业两个层面着手,更应当从构建和谐共赢的国际知识产权法律制度和建立国际经济新秩序大视角着眼。
何冬明
关键词:专利壁垒剥削性
英语专业基础阶段统测与教学
1996年
一、统测简介高校英语专业基础阶段统测(通常称英语专业四级统测/考)是由国家教委高校外语专业教学指导委员会英语测试中心统一组织进行的一种尺度参照性标准化考试,旨在检查《高等学校英语专业基础阶段英语教学大纲》的执行情况,推动校际交流学习,促进教学改革,提高教学质量.四级统测于1992年正式开始,每年5月中旬举行,考试对象为英语专业及其他涉外专业本科二下学生.目前的考试内容覆盖听力、阅读、词汇、语法、写作,具体项目有6个:写作、听写、听力理解、完形填空、语法与词汇及阅读理解.考试时间为155分钟.试题中35%为主观题,由人工统一阅卷;65%为客观题,由机器阅卷.阅卷地点在上海外国语大学.考生成绩单以国家教委外语专业教学指导委员会的名义发放.虽然国家教委希望教委直属院校都要参加。
何冬明
关键词:英语专业基础阶段教学综合英语课听力理解提高教学质量
共1页<1>
聚类工具0