2025年3月7日
星期五
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张丽
作品数:
3
被引量:26
H指数:2
供职机构:
西南师范大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
中文期刊文章
领域
3篇
语言文字
主题
2篇
语码
2篇
语码转换
2篇
码转换
1篇
颜色词
1篇
颜色词语
1篇
影响因素
1篇
语言
1篇
语言特点
1篇
歌词
1篇
翻译
机构
3篇
西南师范大学
作者
3篇
张丽
传媒
1篇
丽水师范专科...
1篇
宜宾学院学报
1篇
太原大学教育...
年份
1篇
2006
2篇
2004
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
论歌词中的语码转换
被引量:19
2006年
本文以歌词中的汉英语码转换为语料,从功能、语言特点、影响因素三方面对其进行研究:歌词中的汉英语码转换具有引用功能、回避功能、方便功能、靠拢功能和个人风格体现功能;其语言特点体现在转换规模为句或大于句时使用英语语法结构,转换规模小于句时部分使用英语语法或完全使用汉语语法结构;影响歌词中汉英语码转换的因素既有参与者因素,也有歌曲场景因素和话题内容因素。
张丽
关键词:
语码转换
语言特点
影响因素
汉英颜色词语的理解与翻译
被引量:2
2004年
对汉英语言中颜色词语进行了比较,以期有助于对它的理解与翻译。
张丽
关键词:
颜色词语
翻译
语码转换综述
被引量:5
2004年
语码转换历来是社会语言学的重要研究课题。随着海外文化经济往来日益频繁 ,语码转换已成为极其普遍的社会现象。
张丽
关键词:
语码转换
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张