2024年7月28日
星期日
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
杜伟
作品数:
2
被引量:4
H指数:1
供职机构:
清华大学
更多>>
发文基金:
国家高技术研究发展计划
更多>>
相关领域:
自动化与计算机技术
语言文字
更多>>
合作作者
陈群秀
清华大学计算机科学与技术系
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
会议论文
领域
1篇
自动化与计算...
1篇
语言文字
主题
2篇
翻译
1篇
数组
1篇
配价
1篇
人工智能
1篇
后缀数组
1篇
机器翻译
1篇
机器翻译系统
1篇
翻译记忆
1篇
翻译系统
机构
2篇
清华大学
作者
2篇
杜伟
2篇
陈群秀
传媒
1篇
中文信息学报
年份
1篇
2008
1篇
2007
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
一种基于翻译记忆的汉日机器辅助翻译
基于翻译记忆这一机器翻译技术,本文对比了 Trie 树、哈希表、后缀数组这三种比较常见的索引方式,并提出了一种基于哈希表和后缀数组的双重策略的翻译算法,并应用于汉日机器翻译系统中,同时提出了一种利用此技术进行机器辅助翻译...
杜伟
陈群秀
关键词:
翻译记忆
后缀数组
多策略汉日机器翻译系统中的核心技术研究
被引量:4
2008年
多策略的机器翻译是当今机器翻译系统的一个发展方向。该文论述了一个多策略的汉日机器翻译系统中各翻译核心子系统所使用的核心技术和算法,其中包含了使用词法分析、句法分析和语义角色标注的汉语分析子系统、利用双重索引技术的基于翻译记忆技术的机器翻译子系统、以句法树片段为模板的基于实例模式的机器翻译子系统以及综合了配价模式和断段分析的机器翻译子系统。翻译记忆子系统的测试结果表明其具有高效的特性;实例模式子系统在1 559个句子的封闭测试中达到99%的准确率,在1 500个句子的开放测试中达到85%的准确率;配价模式子系统在3 059个句子的测试中达到了89%的准确率。
杜伟
陈群秀
关键词:
人工智能
机器翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张