您的位置: 专家智库 > >

赵明

作品数:12 被引量:21H指数:3
供职机构:湖南理工学院更多>>
发文基金:湖南省教育厅科研基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 10篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 9篇隐喻
  • 5篇英汉
  • 4篇英语
  • 2篇情感隐喻
  • 2篇文化
  • 2篇教学
  • 2篇翻译
  • 2篇概念隐喻
  • 2篇词汇
  • 2篇词汇教学
  • 1篇颠覆
  • 1篇隐喻理论
  • 1篇隐喻思维
  • 1篇英汉情感隐喻
  • 1篇英汉隐喻
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇教学
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语头韵
  • 1篇身份

机构

  • 12篇湖南理工学院

作者

  • 12篇赵明
  • 2篇毛新耕

传媒

  • 3篇云梦学刊
  • 1篇外语与翻译
  • 1篇邵阳学院学报...
  • 1篇湖南文理学院...
  • 1篇当代教育理论...
  • 1篇湖南科技学院...
  • 1篇重庆科技学院...
  • 1篇疯狂英语(教...
  • 1篇武汉工程大学...
  • 1篇琼州学院学报

年份

  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 3篇2010
  • 3篇2009
  • 2篇2008
  • 1篇2006
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
荒诞的故事颠覆的目的深远的影响——《爱丽丝漫游奇境记》的荒诞性解读
2013年
《爱丽丝漫游奇境记》无论从人物角色的刻画,故事情节的描写,还是诗歌的语言戏仿,无不彰显荒诞性,可谓“荒诞派”最杰出的童话故事。透过故事荒诞的表面可以看出作者荒诞写作的缘由是与作者的成长经历和作者意欲颠覆传统说教分不开的。故事的“荒诞性”对广大儿童读者和后世作家产生了深远的影响。
毛新耕赵明
关键词:《爱丽丝漫游奇境记》荒诞性
英语头韵的美学效应与翻译被引量:5
2009年
头韵是英语中常用修辞手法,具有节奏美和音韵美,有着良好的美学效应,能增强语言的表现力。翻译文艺作品之成败,很大程度上取决于译者能否恰如其分地与源语作者同声相应。文章提出运用谐音效仿,借用汉语拟声、押韵、叠韵、排比等辞格形式以及四字结构,来处理英语头韵的汉译。
赵明
关键词:英语头韵美学效应汉译策略
英汉“情侣”隐喻的思维共性与个性被引量:1
2006年
隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种思维模式。英汉两种语言中有着大量的“情侣”隐喻。从认知思维的角度比较分析可以看出英汉两种语言中“情侣”隐喻的思维共性:共同的认知基础,共同的审美意识,相似的构成方式。思维个性主要因不同的地理环境、风俗习惯、传说典故、宗教哲学而形成。
赵明
关键词:隐喻情侣思维
基于图形—背景理论的基督教隐喻翻译研究——以《哈姆雷特》为例被引量:1
2012年
由于中西文化差异,《哈姆雷特》剧中众多基督教隐喻的丰富文化内涵难以被译者完全移植,从而造成译本和原作的翻译差异。从图形—背景理论视角对基督教隐喻进行翻译,需要同时关注语篇层面的类比转移和基督教隐喻的英汉句式转换,其有效翻译不仅可以缩小双语文化间的差别,深化对作品的整体认识,而且可以促进莎士比亚作品在中国的传播。
赵明
关键词:《哈姆雷特》翻译
英汉基本情感隐喻概念对比被引量:1
2009年
情感是人类经验的重要组成部分,人的抽象情感在很大程度上是通过建立在人体感知基础之上的隐喻来表达的。人类共同的身体结构及生理特征,使得不同文化背景下的人们对情感隐喻有类似的表达;同时隐喻是以社会文化为基础的,中英文化的巨大差异又导致了其情感隐喻的不同。
赵明
关键词:英语汉语情感隐喻
美国华裔作家成长经历的文化冲突与身份认同
2012年
美国华裔作家从到达美国的第一天起就在种族和经济的双重压迫下开始思索自身归属的身份认同问题。一方面他们在美国主流文化面前受到排挤,感受屈辱与自卑,但他们在弱势群体里竭尽所能保留自己的声音与尊严,与主流文化发生文化冲突,抗衡美国种族歧视与文化误解;另一方面他们试图接受美国社会观念,开始审视中国传统文化,融合美国文化,追求生活的多元与变化,企盼稳定,向往灵魂的居所和精神的家园。美国华裔作家成长经历的文化冲突与身份认同实质是走向文化强国的中国和美国文化碰撞与融合的缩影。研究美国华裔作家的成长经历,对思考中国文化强国具有一定的现实意义。
毛新耕赵明
关键词:美国华裔作家文化冲突身份认同
概念隐喻在英语教学中的运用被引量:4
2008年
概念隐喻理论运用道外语教学是隐喻研究发展的一个趋势,也是外语教学的需要。文章从介绍概念隐喻理论入手,分析了隐喻理论运用于外语教学的理据和可行性,从词汇教学、习语教学以及文化教学三方面阐述了概念隐喻在英语教学中的运用。
赵明
关键词:概念隐喻词汇教学习语教学文化教学
英汉隐喻差异的文化阐释被引量:2
2009年
英汉两种语言作为不同文化的载体,反映了人们不同的思维和不同的文化模式。由于两种思维和文化模式不同,在隐喻的生成和理解上又存在着不可忽视的差异。隐喻文化规约性的影响因素主要包括地域性差异影响、价值观念和思想情感的差异影响、宗教信仰的差异影响。了解文化对隐喻的影响因素,透视英汉隐喻中的差异,对更好地了解中英文化具有重要的意义。
赵明
关键词:隐喻文化规约
英汉“教师”隐喻比较分析及对教学的启示被引量:1
2010年
隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种思维模式。英汉两种语言中有着大量的"教师"隐喻。从认知思维的角度比较分析,可以看出英汉两种语言中"教师"隐喻的思维模式、价值观念、道德观念、文明程度等方面的差异。正确认识这些差异,转变教师观念,有助于更好地提高教学水平,促进人才又好又快成长。
赵明
关键词:教师隐喻
论影响隐喻思维的文化因素被引量:3
2010年
本文指出影响隐喻思维差异的文化因素主要有环境、民俗、价值观、宗教和神话。
赵明
关键词:隐喻隐喻思维文化因素
共2页<12>
聚类工具0