您的位置: 专家智库 > >

尹锡南

作品数:127 被引量:199H指数:7
供职机构:四川大学经济学院南亚研究所更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目教育部“新世纪优秀人才支持计划”更多>>
相关领域:文学政治法律艺术文化科学更多>>

文献类型

  • 116篇期刊文章
  • 8篇会议论文
  • 3篇学位论文

领域

  • 79篇文学
  • 18篇政治法律
  • 14篇艺术
  • 9篇文化科学
  • 7篇历史地理
  • 2篇经济管理
  • 1篇建筑科学
  • 1篇医药卫生
  • 1篇社会学
  • 1篇语言文字

主题

  • 36篇诗学
  • 28篇梵语诗学
  • 23篇文学
  • 20篇《舞论》
  • 17篇中印
  • 14篇后殖民
  • 13篇泰戈尔
  • 13篇中印关系
  • 12篇梵语
  • 9篇英语
  • 9篇殖民文学
  • 9篇西方诗学
  • 9篇奈保尔
  • 8篇英语世界
  • 8篇后殖民文学
  • 8篇国文
  • 7篇印度文学
  • 7篇英国作家
  • 7篇味论
  • 7篇文论

机构

  • 120篇四川大学
  • 6篇北京大学
  • 6篇教育部
  • 1篇三峡大学
  • 1篇厦门大学
  • 1篇西华师范大学

作者

  • 127篇尹锡南
  • 2篇朱莉
  • 1篇王冬青
  • 1篇谷俊
  • 1篇陈小萍
  • 1篇曹顺庆
  • 1篇欧东明
  • 1篇刘颖
  • 1篇曾祥裕
  • 1篇宇文疆
  • 1篇梁昭
  • 1篇雷昌秀

传媒

  • 41篇南亚研究季刊
  • 13篇东南亚南亚研...
  • 8篇东方丛刊
  • 6篇南亚东南亚研...
  • 5篇中外文化与文...
  • 4篇东方论坛(青...
  • 4篇南亚研究
  • 3篇北京教育学院...
  • 3篇青岛大学师范...
  • 2篇外国文学研究
  • 2篇文艺理论研究
  • 2篇思想战线
  • 2篇外国文学评论
  • 2篇世界文学评论...
  • 2篇国际汉学
  • 1篇同济大学学报...
  • 1篇重庆教育学院...
  • 1篇国外文学
  • 1篇音乐研究
  • 1篇外国文学

年份

  • 1篇2024
  • 2篇2023
  • 4篇2022
  • 4篇2021
  • 8篇2020
  • 1篇2019
  • 7篇2018
  • 5篇2017
  • 4篇2016
  • 5篇2015
  • 6篇2014
  • 7篇2013
  • 4篇2012
  • 6篇2011
  • 8篇2010
  • 9篇2009
  • 6篇2008
  • 8篇2007
  • 14篇2006
  • 5篇2005
127 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英国作家的中国叙事与印度书写被引量:1
2009年
英国作家笔下的中国叙事和印度书写是东西方文化互动的历史产物。英国作家在中国叙事和印度书写方面存在一些深刻的相似之处,也有许多复杂的差异。探索这些相似和差异,对于当今后殖民文学研究有着重要意义。
尹锡南
关键词:英国作家
从《中国述评》看当代印度的中国研究
2016年
1962年中印边境冲突爆发后,《中国述评》的前身《中国通讯》于1964年应运而生。该刊大致经历了三个发展阶段,它见证了当代中印关系发展的曲折坎坷。《中国述评》对于印度的中国研究具有非常复杂的影响,也与中国的印度研究存在着某些微妙的联系。对我们来说,《中国述评》对介绍中国作出过自己的贡献,但也有明显的误解。对《中国述评》所存在的问题进行思考,将为我们发展友好健康的中印关系提供某些启示。
尹锡南
关键词:中印关系
印度书写与身份探索:芭拉蒂·穆克吉对奈保尔的模仿与超越
印裔美国作家芭拉蒂·穆克吉(Bharati Mukherjee)于1940年生于印度,1961年获得英语硕士学位后离开印度去美国留学。之后,她与加拿大作家克拉克·布莱司结婚,并于1969年获得爱荷华大学英语与比较文学博士...
尹锡南
文献传递
新时期中印人文交流的意义、问题与对策被引量:3
2019年
2018年12月21日,中国与印度高级别人文交流机制首次会议在印度首都新德里举行。中印人文交流机制的建立,是促进中印文明交流互鉴的重要前提。新时期中印人文交流虽有发展,但其诸多复杂问题值得深入探讨,某些负面因素的制约不容忽视。明确重点,分清主次,多管齐下,采取各种必要的措施,着力培养相关人才,才可确保中印人文交流顺利地向前发展。
尹锡南
关键词:人文交流中印关系
梵语诗学之于比较文学与世界文学研究的意义
诗学是印度文学理论的精华,它不仅对当代比较文学研究意义重大,对于当代世界文学研究而言,也有不可忽视的重要价值.梵语诗学的翻译和研究,对于中国文学批评、中印文化交流等具有学术和现实意义.本文以国内外学者的相关研究为基础,拟...
尹锡南
关键词:印度文学梵语诗学比较文学世界文学
印度作家维克拉姆·赛特笔下的中国题材被引量:2
2009年
尹锡南
关键词:印度文学中国题材克拉姆文化交流史佛教文学
《舞论》对印度古代文艺理论的历史影响
2022年
《舞论》在印度古代文艺理论发展史上占有无比重要的地位,它的历史影响辐射到古典梵语文艺理论各个方面,也对梵语戏剧、舞蹈等表演艺术以及文学创作等发挥了积极的影响。婆罗多以后的戏剧理论家多以《舞论》的论述主题为准绳,建构自己的戏剧论话语体系。婆罗多《舞论》的戏剧起源论、戏剧情味论、戏剧类型论、戏剧角色论、戏剧表演论、戏剧风格论等对《十色》《舞镜》《剧相宝库》《情光》和《味海月》等梵语戏剧论著产生了深刻的影响,也对梵语戏剧创作和库迪亚旦剧等印度传统戏剧表演产生了重要影响。《舞论》对于梵语诗学的影响,主要体现在婆摩诃、檀丁、新护等的庄严论、味论、诗德论、诗病论上。婆罗多的舞蹈论精髓主要涉及舞蹈的起源、舞蹈的功能与分类、108种经典的舞蹈基本动作等,这些方面的论述均对《表演镜》和《乐舞渊海》等影响深远。《舞论》关于乐音、微分音、弦乐弹奏、节奏类型、音乐体裁、乐器表演规则等的论述,也对角天等后世梵语乐舞论者产生了极其深刻的影响。这种历史影响与后世学者的主动创新是彼此呼应的,它的学理背景是戏剧、音乐与舞蹈等艺术随着时代发展而不断发生变化。
尹锡南
关键词:《舞论》梵语诗学
泰戈尔诗歌在西班牙语世界的传播和接受
2011年
20世纪二三十年代,泰戈尔的以《吉檀迦利》为代表的诗歌对希梅内斯等西班牙语诗人有过深刻的影响,而这种影响是以泰戈尔诗歌在西班牙语世界的翻译和传播为前提的。维多利亚.奥坎波和希梅内斯等人是翻译和传播泰戈尔作品的代表人物。泰戈尔诗歌所以能对西班牙语诗人产生影响,主要是因为西班牙语诗界在这一时期正在脱离现代主义潮流并寻求新的创作风格。在对泰戈尔诗歌的接受问题上,西班牙语文坛也存在一些负面的声音。
尹锡南
关键词:泰戈尔《吉檀迦利》
在历史深处钩沉和思考中印关系——简评玛妲玉《在华印度人:1840—1949》被引量:1
2011年
印度学者玛妲玉的《在华印度人:1840—1949》是当前中印关系史研究的一部力作。该书对近代时期印度来华人士的三大群体进行研究,并对这三类在华印度人的复杂命运及其对中印关系的深刻影响进行了深入分析。该书不仅是史学领域的创新研究,也是当前发展中印友好关系的极好参照。
尹锡南
关键词:中印关系
《在缅甸的日子》:乔治·奥威尔质疑帝国及其东方主义话语被引量:8
2007年
乔治·奥威尔的小说《在缅甸的日子》体现了他对大英帝国在东方殖民事业的质疑和抨击,但他的不健康心态却又使这部小说染上了浓厚的东方主义色彩,这使他对大英帝国的质疑显得并不彻底。本文借助后殖民理论对这一小说进行检视,并将之与吉卜林、福斯特、夏洛蒂.勃朗特等人的小说文本进行比较。
尹锡南
关键词:乔治·奥威尔后殖民理论
共13页<12345678910>
聚类工具0