您的位置: 专家智库 > >

李姝娟

作品数:5 被引量:4H指数:2
供职机构:武汉科技学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字艺术文学文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 2篇冗余
  • 2篇冗余信息
  • 1篇意象
  • 1篇语际翻译
  • 1篇语言
  • 1篇语言学
  • 1篇语用分析
  • 1篇圣经
  • 1篇视界
  • 1篇视界融合
  • 1篇素质教育
  • 1篇篇章
  • 1篇篇章语言学
  • 1篇中文化
  • 1篇外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇文化
  • 1篇文化意象
  • 1篇文艺
  • 1篇文艺创作

机构

  • 5篇武汉科技学院

作者

  • 5篇李姝娟
  • 3篇童龄
  • 1篇赵鹤华
  • 1篇沈训娇

传媒

  • 3篇湖北成人教育...
  • 1篇武汉科技学院...
  • 1篇第14届全国...

年份

  • 1篇2010
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2002
  • 1篇2001
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
篇章的冗余信息及其美学功能分析
2005年
本文对篇章的冗余信息进行了探讨,并对其美学功能加以分析。文章从冗余信息这一角度阐明了艺术作品 具有独特魅力的原因,特别是诗篇,其无尽的魅力在于它所表达信息的不确定性,即它的编码在与环境的联系中产生的富 于变化的冗余信息。
李姝娟童龄
关键词:篇章语言学冗余信息美学功能文艺创作
外语教学中素质教育环境的营造
2001年
为了更好地实施素质教育,本文阐述了在外语教学中怎样营造一个适合素质教育核心(创造力)的教学环境,即如何培养学生的心理素质。
童龄李姝娟赵鹤华
关键词:外语教学素质教育
话语中的冗余信息及其语用分析被引量:2
2006年
本文从语用方面对话语中的冗余信息进行了分析。冗余信息首先产生于语言中某些词汇所蕴涵的冗余信息,其次,编码的重复也会产生冗余信息。语言作为信息传递的最主要工具,在传递信息的过程中不可避免的会产生冗余信息。适度的冗余建构了话语的美学价值。
李姝娟童龄
关键词:话语冗余信息美学价值
语际翻译中文化意象的取代、转换与视界融合被引量:2
2002年
从文化意象的取代与转换的角度进一步阐释视界融合的观点,从而揭示文学翻译的实质:即在翻译中译者应努力接近原作者的初始视界,从而领悟作者的本意。只有达到了视界融合,才能使译文读者与原文读者达到基本相同的感受,进而达到翻译的最高标准。
李姝娟
关键词:语际翻译文化意象视界
永远在路上——从《毛猿》看奥尼尔的基督教意识
《毛猿》被公认为奥尼尔的不朽名作,蕴涵着丰富的思想内涵和多重代码。本文从圣经原型批评的角度,结合文本细读,从奥尼尔的人生经历、《毛猿》的准U型结构及其主题、扬克向生而死的悲壮结局等四个方面探讨《圣经》对奥尼尔的影响,揭示...
刘慧李姝娟沈训娇
关键词:奥尼尔《毛猿》基督教意识
文献传递
共1页<1>
聚类工具0